Paroles et traduction 3 Hürel - Mezarımın Taşına
Mezarımın
taşına
da
belki
yosun
sarılır
Может
быть,
мох
обернется
и
на
моем
могильном
камне
Mezarımın
taşına
da
belki
yosun
sarılır
Может
быть,
мох
обернется
и
на
моем
могильном
камне
Belki
senden
o
zaman
da
Может
быть,
и
от
тебя
тоже
Gönlüm
biraz
ayrılır,
gönlüm
biraz
Мое
сердце
немного
разделено,
мое
сердце
немного
Belki
senden
o
zaman
da
Может
быть,
и
от
тебя
тоже
Gönlüm
biraz
ayrılır,
gönlüm
biraz
Мое
сердце
немного
разделено,
мое
сердце
немного
Fakat
ona
da
bugün
Но
и
ему
сегодня
Çok
büyük
şüphem
vardır
Очень
большие
сомнения
есть
Fakat
ona
da
bugün
Но
и
ему
сегодня
Çok
büyük
şüphem
vardır
Очень
большие
сомнения
есть
Sensiz
bana
bu
dünya
da
mezardan
bile
dardır
Без
тебя
для
меня
этот
мир
был
бы
еще
теснее,
чем
могила
Sensiz
bana
bu
dünya
da
mezardan
bile
dardır
Без
тебя
для
меня
этот
мир
был
бы
еще
теснее,
чем
могила
Mezarımın
taşına
da
ismini
kazısınlar
Пусть
выгравируют
твое
имя
на
камне
моего
могилы
Mezarımın
taşına
da
ismini
kazısınlar
Пусть
выгравируют
твое
имя
на
камне
моего
могилы
Kıymasınlar
bu
cana
da;
seni
bana
versinler,
seni
bana
Пусть
они
не
убьют
эту
душу;
пусть
они
отдадут
тебя
мне,
пусть
отдадут
тебя
мне
Kıymasınlar
bu
cana
da;
seni
bana
versinler,
seni
bana
Пусть
они
не
убьют
эту
душу;
пусть
они
отдадут
тебя
мне,
пусть
отдадут
тебя
мне
Düştüm
bu
sevdalığa,
bağrımı
delen
kordur
Я
влюбился
в
эту
любовь,
шнур,
который
пронзает
меня
Düştüm
bu
sevdalığa,
bağrımı
yakan
kordur
Я
влюбился
в
эту
любовь,
шнур,
который
сжигает
мою
душу
Sensiz
bana
yaşamak
da
ölümden
bile
zordur
Жить
без
тебя
для
меня
труднее,
чем
умереть
Sensiz
bana
yaşamak
da
ölümden
bile
zordur
Жить
без
тебя
для
меня
труднее,
чем
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feridun Hürel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.