3 Hürel - Pembelikler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3 Hürel - Pembelikler




Pembelikler
The Pink Ones
Pembelikler hep karardı,
My pink ones have always been dimmed,
Güzel günler hayal oldu,
Good days have become a dream,
Çiçeğimden meleğimden ayrıldım ben,
I've parted from my flower, my angel,
Güzelimden sevgilimden ayrıldım ben
I've parted from my beauty, my love
Bir güzel çıktı yoluma kara gözlü,
A beautiful woman crossed my path, black-eyed,
Bir yar sevdim delice güzel yüzlü,
I loved a sweetheart, crazy, beautiful-faced,
Pembeleşti dünyamız beraberken
Our world turned pink when we were together
Çok mutluyduk ikimiz gözgözeyken
We were so happy, just the two of us, gazing into each other's eyes
Pembelikler hep karardı,
My pink ones have always been dimmed,
Güzel günler hayal oldu,
Good days have become a dream,
Çiçeğimden meleğimden ayrıldım ben,
I've parted from my flower, my angel,
Güzelimden sevgilimden ayrıldım ben,
I've parted from my beauty, my love,
Herşey bitti sonunda biz ayrıldık
Everything ended in the end, we broke up
Karanlıklar başladı, güzelim ağladı,
Darkness began, my beautiful one wept,
Çaresiz kalan her insan gibi suçladık kaderi
Despairing, like all mortals, we blamed fate
Oysa suçlu gözlerimiz ve kalbimizdi
Yet the guilty parties were our eyes and hearts
Pembelikler hep karardı,
My pink ones have always been dimmed,
Güzel günler hayal oldu
Good days have become a dream





Writer(s): Feridun Hurel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.