3 PESOS - Ellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3 PESOS - Ellas




Ellas
Они
É que ela é, menina mulher, faz o que quer
Ведь она такая, девочка-женщина, делает, что хочет
Dama de fé, fechando no rolé, busão ou a
Девушка с верой, тусуется везде, на автобусе или пешком
Na colo com zé, dispensa o mané
С простым парнем, отшивает пижонов
Mistério de menina com swing de mulher
Загадка девочки с задором женщины
Fechada comigo, pro que der e vier
Всегда со мной, что бы ни случилось
E é delicada e sensual, mina fora do normal
И она нежная и чувственная, девушка необыкновенная
Que levanta o teu astral, efeito é sobrenatural
Которая поднимает настроение, эффект сверхъестественный
Garota singular, difícil de achar
Девушка уникальная, такую трудно найти
Quero teu bem-estar e do teu lado estar
Хочу, чтобы ты была счастлива, и быть рядом с тобой
É que eu me encontro nas tuas curvas, com a visão meio turva
Ведь я теряюсь в твоих изгибах, со слегка затуманенным взглядом
Procurando mil e uma coisas para se fazer
Ищу тысячу и одну вещь, чтобы сделать
Não sei se você sabe, que a melhor parte
Не знаю, знаешь ли ты, что самое лучшее
São mil e uma coisas todas elas com você
Это тысяча и одна вещь, и все они с тобой
Teu mistério me fascina e me deixa entretido
Твоя загадочность очаровывает и занимает меня
Teu swing me alucina junto com olhar bandido
Твой задор сводит меня с ума вместе с хитрым взглядом
E eu não jogo pra perder, deveria até prever
И я не играю, чтобы проиграть, должен был даже предвидеть
Mas fazer oque se me deixou perdido
Но что поделать, если ты сбила меня с толку
É que num mundo apaisana ela trama sua trama
Ведь в спокойном мире она плетет свои интриги
Me chama pra cama, não se faz de dama
Зовет меня в постель, не строит из себя даму
Dispensa os bacana Não liga pra grana, fala que me ama
Отшивает крутых, не гонится за деньгами, говорит, что любит меня
E ainda me clama, e reclama, que eu não dou atenção
И еще умоляет, и жалуется, что я не обращаю на нее внимания
É que nesse tempo quieto eu escrevi esse Ela vem
Ведь в это тихое время я написал этот трек. Она приходит
E no final das contas não tem preço
И в конце концов, бесценна
ela tem
Только она такая
Por isso que com essa canção eu agradeço
Поэтому этой песней я благодарю
Se tiver um fim eu quero um recomeço
Если будет конец, я хочу начать все сначала
Na real nem sei se eu te mereço
На самом деле, даже не знаю, достоин ли я тебя
Meu bem, então vem, me faz bem
Любимая, так приходи же, ты делаешь меня счастливым
Ela tem o que ninguém tem, mina me usa e me abusa
У нее есть то, чего нет ни у кого, она использует меня и злоупотребляет мной
Me fixou tipo medusa, nami me conduza e me faz de refém
Заворожила меня, как Медуза, направляет меня и делает своим заложником
Chega pra vem ser minha mulher
Иди сюда, будь моей женой
E ai o que tu diz?
Ну так что ты скажешь?
Prometo que se nós se separar, nem faço diss
Обещаю, что если мы расстанемся, даже дисс не запишу
O que falar da mina que me possui o tempo inteiro?
Что сказать о девушке, которая владеет мной все время?
Nem sempre tem dinheiro, o sentimento é verdadeiro E
Не всегда есть деньги, но чувства настоящие. Она
La é baixinha abusada, e não curte os poser rap
Низенькая, дерзкая, и не любит позерский рэп
Vai pra pista com seu strap
Идет на танцпол со своим стилем
Dança nas trap e os pela enlouquece
Танцует под трэп и сводит всех с ума
Ela nem discute quem é melhor, notorious ou tupac
Она даже не спорит, кто лучше, Notorious или Tupac
Man, joga o joguinho do pacman, nem precisei ser o superman
Чувак, играй в Пакмана, мне даже не пришлось быть Суперменом
Certeza absoluta que ela é tua não atua
Абсолютно уверен, что она твоя, не притворяется
A cama tumultua tu vai pro mundo da lua
Кровать бушует, ты отправляешься на луну
Mas esse jeito menina louca dela beijar minha boca
Но этот ее безумный, девичий поцелуй в мои губы
Tela preta visão ta pouca, audição ta meio roca
Темный экран, зрение падает, слух уже хриплый
Em um segundo toma minha toca, que mina espetacular
В одно мгновение снимает мою шапку, какая же она потрясающая
Sorriso canto da bocal ela sabe me provocar
Улыбка в уголке губ, она знает, как меня завести
Sei que é de coração racha até o da condução
Знаю, что это от души, разрывает даже в транспорте
Sem melação pelo nome ela me chama
Без соплей, она зовет меня по имени
Sentados no busão, rap rola no fone
Сидим в автобусе, в наушниках рэп
Sussurra no ouvido pra dizer que me ama
Шепчет на ухо только для того, чтобы сказать, что любит меня
Ela vem
Она приходит
E no final das contas não tem preço
И в конце концов, бесценна
ela tem
Только она такая
Por isso que com essa canção eu agradeço
Поэтому этой песней я благодарю
Se tiver um fim eu quero um recomeço
Если будет конец, я хочу начать все сначала
Na real nem sei se eu te mereço
На самом деле, даже не знаю, достоин ли я тебя
Meu bem, então vem, me faz bem
Любимая, так приходи же, ты делаешь меня счастливым
Swing não swag igual as minas que
Зажигательная, не выпендрежная, не такая, как те, которых ты видишь
E o mundo preto e branco ela torna hd
И черно-белый мир она делает HD
Gostosa e meiga, tipo as musas da tv
Сексуальная и милая, как музы с телевизора
Faz de vestido minhas blusas e proporciona o prazer
Делает из моих футболок платья и дарит удовольствие
Na arte de enlouquecer mina demonstra experiência
В искусстве сводить с ума она демонстрирует опыт
To agradecendo a Deus por não ligar pra aparência
Я благодарю Бога за то, что она не обращает внимания на внешность
Porque se ligasse, ia sentir uma ausência
Потому что если бы обращала, я бы чувствовал пустоту
Ela tem personalidade e de quebra tem sapiência
У нее есть характер, а вдобавок еще и ум
Também muita paciência pra poder me aturar
А также много терпения, чтобы меня выносить
Mas depois de um rolé a noite me pede pra rimar
Но после ночной прогулки просит меня читать рэп
E eu peço pra ficar mais um tanto e me encanto
А я прошу остаться еще немного и очаровываюсь
Eu me perco e até canto, não tem como evitar
Я теряюсь и даже пою, не могу удержаться
Todo, ar comprimido, eu fico até reprimido
Весь сжатый воздух, я даже чувствую себя подавленным
E falo no ouvido, pra ver se vai colar
И шепчу на ухо, просто чтобы посмотреть, сработает ли
Porque ela chegou e me conquistou
Потому что она пришла и покорила меня
E tem seu valor falou que é amor disse "demorô"
И знает себе цену, сказала, что это любовь, сказала "окей"
Não sobrou k-o e eu não quero mais largar
Не осталось нокаута, и я больше не хочу отпускать
Ela vem
Она приходит
E no final das contas não tem preço
И в конце концов, бесценна
ela tem
Только она такая
Por isso que com essa canção eu agradeço
Поэтому этой песней я благодарю
Se tiver um fim eu quero um recomeço
Если будет конец, я хочу начать все сначала
Na real nem sei se eu te mereço
На самом деле, даже не знаю, достоин ли я тебя
Meu bem, então vem, me faz bem
Любимая, так приходи же, ты делаешь меня счастливым





Writer(s): Rodrigo Cortes, Andres Mauricio Velez Zapata, Julio Cesar Osorio Seguro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.