3 Style feat. Ziggy - Finally Falling - traduction des paroles en allemand

Finally Falling - 3 Style feat. Ziggytraduction en allemand




Finally Falling
Endlich Verliebt
Suddenly, my choice is clear.
Plötzlich ist meine Entscheidung klar.
I knew when only you and I were standing here.
Ich wusste es, als nur du und ich hier standen.
And beautiful is all I see.
Und alles, was ich sehe, ist wunderschön.
It's only you. I know it's true. It has to be.
Es bist nur du. Ich weiß, es ist wahr. Es muss so sein.
That money isn't worth a thing,
Dass Geld nichts wert ist,
If you didn't earn it, you don't deserve it.
Wenn du es nicht verdient hast, verdienst du es nicht.
True love doesn't cost a thing
Wahre Liebe kostet nichts
And if you try to buy it, you can't return it.
Und wenn du versuchst, sie zu kaufen, kannst du sie nicht zurückgeben.
No, no, oh, oh!
Nein, nein, oh, oh!
Your friends are doing all the same things
Deine Freunde machen alle dasselbe
And my friends say, "Look at what you're wasting!"
Und meine Freunde sagen: "Schau, was du verschwendest!"
Well, it doesn't matter if we change their minds!
Nun, es ist egal, ob wir ihre Meinung ändern!
Suddenly I can see what I didn't before
Plötzlich kann ich sehen, was ich vorher nicht sah
And I don't care what they say anymore
Und es ist mir egal, was sie noch sagen
'Cause I'm falling, falling!
Denn ich verliebe mich, verliebe mich!
Finally falling, falling!
Endlich verliebe ich mich, verliebe mich!
I don't need all the finer things,
Ich brauche nicht all die feinen Dinge,
Diamond rings and nothing. So show me something.
Diamantringe und nichts. Also zeig mir etwas.
'Cause love is all I need,
Denn Liebe ist alles, was ich brauche,
All I ever wanted. And now I've got it.
Alles, was ich je wollte. Und jetzt habe ich es.
Yeah, yeah, yeah!
Ja, ja, ja!
My friends are wondering what you're thinking!
Meine Freunde fragen sich, was du denkst!
And your friends they probably think the same thing!
Und deine Freunde sie denken wahrscheinlich dasselbe!
But it doesn't matter if we change their minds!
Aber es ist egal, ob wir ihre Meinung ändern!
Suddenly I can see what I didn't before
Plötzlich kann ich sehen, was ich vorher nicht sah
And I don't care what they say anymore
Und es ist mir egal, was sie noch sagen
'Cause I'm falling, falling (she's falling, falling)!
Denn ich verliebe mich, verliebe mich (sie verliebt sich, verliebt sich)!
Finally falling, falling!
Endlich verliebe ich mich, verliebe mich!
If you can't find love when you're in it
Wenn du keine Liebe finden kannst, wenn du verliebt bist,
Just forget it.
Vergiss es einfach.
It would change your mind once you get it.
Es würde deine Meinung ändern, sobald du es bekommst.
Don't you get it?
Verstehst du es nicht?
'Cause we did it.
Weil wir es geschafft haben.
Yeah, we did it.
Ja, wir haben es geschafft.
Well, we did it.
Nun, wir haben es geschafft.
Suddenly I can see what I didn't before
Plötzlich kann ich sehen, was ich vorher nicht sah
And I don't care what they say anymore
Und es ist mir egal, was sie noch sagen
'Cause I'm falling, falling (she's falling, falling)!
Denn ich verliebe mich, verliebe mich (sie verliebt sich, verliebt sich)!
Finally falling, falling!
Endlich verliebe ich mich, verliebe mich!
Suddenly I can see what I didn't before
Plötzlich kann ich sehen, was ich vorher nicht sah
And I don't care what they say anymore
Und es ist mir egal, was sie noch sagen
'Cause I'm falling, falling (she's falling, falling)!
Denn ich verliebe mich, verliebe mich (sie verliebt sich, verliebt sich)!
Finally falling, falling (she's falling, falling)!
Endlich verliebe ich mich, verliebe mich (sie verliebt sich, verliebt sich)!
Finally falling, falling (she's falling, falling)!
Endlich verliebe ich mich, verliebe mich (sie verliebt sich, verliebt sich)!
Finally falling, falling!
Endlich verliebe ich mich, verliebe mich!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Karen Danzig, Andrew Green, Benjamin Lee, Dean Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.