3 Um Só feat. Kelvyn Mour - Meio Amargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3 Um Só feat. Kelvyn Mour - Meio Amargo




Meio Amargo
Meio Amargo
Ouvi sirenes de polícia
I heard police sirens
Talvez seja uma ambulância
Maybe it was an ambulance
Os olhos fecham as cenas vem
My eyes closed the scene came
E a gente perde a nossa infância
And we lose our childhood
Eu nem me vi, mas quando me vi tava
I didn't even see myself, but when I did I was there
O clima crônico, olhar de pânico
The chronic climate, look of panic
Sem piscar
Without blinking
O mundo te oferece o céu, mas você tem que buscar
The world offers you heaven, but you have to go after it
E tava
And it was there
Deus, eu e mais dois pra contar
God, me and two more to count
Eu me lembro
I remember
Que se dane essa porra
To hell with this crap
Se nada vale agora
If nothing matters now
A vida efeito gangorra
Life swings like a seesaw
Não tem tempo pra quem chora
There's no time for those who cry
Não vim ser vítima
I didn't come to be a victim
Nem pra ser o ladrão de varal
Nor to be a clothesline thief
Investi dores em dólares, convertido em real
I invested in dollars, converted into reals
Se quer vencer, mas não entende o jogo no sal
If you want to win, but don't understand the game, you're in trouble
Sabedoria de vida, não é ter o canal
Life wisdom isn't just having the channel
Vai além
It goes beyond that
Viajando pelo mundo ao contrário
Traveling the world in reverse
Desenhando no meu imaginário
Drawing in my imagination
Mas pra evitar desamor oh, o pai desandou
But to avoid heartbreak oh, the father went wrong
Todos precisam de um mal necessário
Everyone needs a necessary evil
Na estrada onde me perdi
On the road where I got lost
Nas ruínas que me encontrei
In the ruins where I found myself
As promessas que eu não recebi, me fizeram assim
The promises I didn't receive made me this way
E então eu me tornei
And then I became
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
As consequências não temem medidas
The consequences don't fear measures
A violência não trás a saída
Violence does not bring the way out
Adolescência talvez corrompida
Adolescence perhaps corrupted
Mas a mente notifica quem não morre forte fica, porra
But the mind notifies who doesn't die strong, damn it
Quantos almejam o céu
How many yearn for heaven
Quantos querem luxar, charuto cubano e motel
How many want to be luxurious, Cuban cigar and motel
Também não sou diferente eu vim da mesma babel
I'm no different either, I came from the same babel
Na vida duas opções um rei ou um réu
In life, two options, a king or a defendant
É tenso
It's tense
Acompanhei o Nalin
I followed Nalin
Moleque bom ou sonhador, sapato calça de linho
Good kid or dreamer, linen pants and shoes
Não precisou ter dezoito, tava no melhor radinho
Didn't have to be eighteen, was on the best radio
Rolê no pico mais doido, mandando o melhor finin
Roll on the craziest peak, sending the best finin
A vida vai, a vida volta no giro trás a revolta
Life goes, life comes back in the spin brings the revolt
No jogo fica louco, se a fita não cobre a falta
In the game you go crazy, if the tape doesn't cover the lack
Precisa quantos são assim na rua
You need to see how many are like this on the streets
Quantos se entrega navalha, com a pele nua e crua
How many surrender to knives, with bare and raw skin
Foda-se
Fuck it
Quem é que vai se importar
Who's going to care
O mundo gira a rua leva nós pro mesmo lugar
The world turns, the streets take us to the same place
Talvez a pressa é esperar a vida levar
Maybe the rush is to wait for life to take hold
No caminho te conto aonde eu quero chegar
On the way I'll tell you where I want to go
Na estrada onde me perdi
On the road where I got lost
Nas ruínas que me encontrei
In the ruins where I found myself
As promessas que eu não recebi, me fizeram assim
The promises I didn't receive made me this way
E então eu me tornei
And then I became
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter
Um doce veneno meio amargo
A sweet poison, a bit bitter





3 Um Só feat. Kelvyn Mour - Meio Amargo
Album
Meio Amargo
date de sortie
28-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.