Paroles et traduction 3 Um Só feat. Kelvyn Mour - Meio Amargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvi
sirenes
de
polícia
I
heard
police
sirens
Talvez
seja
uma
ambulância
Maybe
it
was
an
ambulance
Os
olhos
fecham
as
cenas
vem
My
eyes
closed
the
scene
came
E
a
gente
perde
a
nossa
infância
And
we
lose
our
childhood
Eu
nem
me
vi,
mas
quando
me
vi
tava
lá
I
didn't
even
see
myself,
but
when
I
did
I
was
there
O
clima
crônico,
olhar
de
pânico
The
chronic
climate,
look
of
panic
Sem
piscar
Without
blinking
O
mundo
te
oferece
o
céu,
mas
você
tem
que
buscar
The
world
offers
you
heaven,
but
you
have
to
go
after
it
E
tava
lá
And
it
was
there
Deus,
eu
e
mais
dois
pra
contar
God,
me
and
two
more
to
count
Que
se
dane
essa
porra
To
hell
with
this
crap
Se
nada
vale
agora
If
nothing
matters
now
A
vida
efeito
gangorra
Life
swings
like
a
seesaw
Não
tem
tempo
pra
quem
chora
There's
no
time
for
those
who
cry
Não
vim
ser
vítima
I
didn't
come
to
be
a
victim
Nem
pra
ser
o
ladrão
de
varal
Nor
to
be
a
clothesline
thief
Investi
dores
em
dólares,
convertido
em
real
I
invested
in
dollars,
converted
into
reals
Se
quer
vencer,
mas
não
entende
o
jogo
tá
no
sal
If
you
want
to
win,
but
don't
understand
the
game,
you're
in
trouble
Sabedoria
de
vida,
não
é
só
ter
o
canal
Life
wisdom
isn't
just
having
the
channel
Vai
além
It
goes
beyond
that
Viajando
pelo
mundo
ao
contrário
Traveling
the
world
in
reverse
Desenhando
no
meu
imaginário
Drawing
in
my
imagination
Mas
pra
evitar
desamor
oh,
o
pai
desandou
But
to
avoid
heartbreak
oh,
the
father
went
wrong
Todos
precisam
de
um
mal
necessário
Everyone
needs
a
necessary
evil
Na
estrada
onde
me
perdi
On
the
road
where
I
got
lost
Nas
ruínas
que
me
encontrei
In
the
ruins
where
I
found
myself
As
promessas
que
eu
não
recebi,
me
fizeram
assim
The
promises
I
didn't
receive
made
me
this
way
E
então
eu
me
tornei
And
then
I
became
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
As
consequências
não
temem
medidas
The
consequences
don't
fear
measures
A
violência
não
trás
a
saída
Violence
does
not
bring
the
way
out
Adolescência
talvez
corrompida
Adolescence
perhaps
corrupted
Mas
a
mente
notifica
quem
não
morre
forte
fica,
porra
But
the
mind
notifies
who
doesn't
die
strong,
damn
it
Quantos
almejam
o
céu
How
many
yearn
for
heaven
Quantos
querem
luxar,
charuto
cubano
e
motel
How
many
want
to
be
luxurious,
Cuban
cigar
and
motel
Também
não
sou
diferente
eu
vim
da
mesma
babel
I'm
no
different
either,
I
came
from
the
same
babel
Na
vida
duas
opções
um
rei
ou
um
réu
In
life,
two
options,
a
king
or
a
defendant
Acompanhei
o
Nalin
I
followed
Nalin
Moleque
bom
ou
sonhador,
sapato
calça
de
linho
Good
kid
or
dreamer,
linen
pants
and
shoes
Não
precisou
ter
dezoito,
tava
no
melhor
radinho
Didn't
have
to
be
eighteen,
was
on
the
best
radio
Rolê
no
pico
mais
doido,
mandando
o
melhor
finin
Roll
on
the
craziest
peak,
sending
the
best
finin
A
vida
vai,
a
vida
volta
no
giro
trás
a
revolta
Life
goes,
life
comes
back
in
the
spin
brings
the
revolt
No
jogo
cê
fica
louco,
se
a
fita
não
cobre
a
falta
In
the
game
you
go
crazy,
if
the
tape
doesn't
cover
the
lack
Precisa
vê
quantos
são
assim
na
rua
You
need
to
see
how
many
are
like
this
on
the
streets
Quantos
se
entrega
navalha,
com
a
pele
nua
e
crua
How
many
surrender
to
knives,
with
bare
and
raw
skin
Quem
é
que
vai
se
importar
Who's
going
to
care
O
mundo
gira
a
rua
leva
nós
pro
mesmo
lugar
The
world
turns,
the
streets
take
us
to
the
same
place
Talvez
a
pressa
é
esperar
a
vida
levar
Maybe
the
rush
is
to
wait
for
life
to
take
hold
No
caminho
te
conto
aonde
eu
quero
chegar
On
the
way
I'll
tell
you
where
I
want
to
go
Na
estrada
onde
me
perdi
On
the
road
where
I
got
lost
Nas
ruínas
que
me
encontrei
In
the
ruins
where
I
found
myself
As
promessas
que
eu
não
recebi,
me
fizeram
assim
The
promises
I
didn't
receive
made
me
this
way
E
então
eu
me
tornei
And
then
I
became
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Um
doce
veneno
meio
amargo
A
sweet
poison,
a
bit
bitter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.