Paroles et traduction 3 Um Só - Ame o Que Tem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame o Que Tem
Love What You Have
Hey,
a
brisa
no
rolê
e
a
lua
flutuá
Hey,
the
breeze
in
the
roll
and
the
moon
floats
Sim,
tudo
que
cê
quer
eu
vou
tentar
te
dar
Yes,
everything
you
want,
I'll
try
to
give
you
Um
sentimento
bom
que
te
deixe
bem
A
good
feeling
that
makes
you
feel
good
Se
você
tiver
feliz
eu
vou
ficar
If
you're
happy,
I'll
be
happy
É
negô,
amor
de
vagabundo
é
o
sonho
que
diz
tudo
e
ela
fala
eu
fico
mudo
It's
negô,
the
love
of
a
bum
is
the
dream
that
says
everything
and
she
speaks
and
I
fall
silent
Não
conta
pra
ninguém
o
que
eu
te
falei
Don't
tell
anyone
what
I
told
you
Porquê
o
meu
amor
por
ela
é
mais
do
que
pensei
Because
my
love
for
her
is
more
than
I
thought
Quando
ela
passa
nego
se
descabela
When
she
passes
by,
the
guys
go
crazy
Ela
se
chama
linda,
codinome
bela
Her
name
is
beautiful,
codename
beautiful
Séria,
sincera,
minha
Cinderela
e
muito
locuo
quer
saber
o
telefone
dela
Serious,
sincere,
my
Cinderella
and
very
crazy,
she
wants
to
know
her
phone
number
Nem
dá...
Misteriosa,
muito
bem
vistosa,
um
tempero
excitante
que
te
deixa
bem
gostosa,
dengosa,
nega
mais
formosa
Not
even...
Mysterious,
very
beautiful,
a
spicy
flavor
that
makes
you
feel
very
tasty,
cute,
more
beautiful
Por
muitos
cobiçada
por
ser
astuciosa
Coveted
by
many
for
being
clever
Hey,
é
pra
mim
que
ela
vem,
e
se
vem
é
porquê
sente
bem
Hey,
I'm
the
one
she
comes
for,
and
if
she
comes
it's
because
she
feels
good
Ela
quer
tudo
que
sei
She
wants
everything
I
know
Ela
quer
o
Diey,
então
ame
o
que
tem
She
wants
Diey,
so
love
what
you
have
Ela
é
sexy
pra
amar
She's
sexy
to
love
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Um
brilho
intenso
no
olhar
A
bright
twinkle
in
her
eyes
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Gosta
de
me
provocar
She
likes
to
provoke
me
De
tirar
o
meu
ar
To
take
my
breath
away
Mas
é
pra
mim
que
ela
vem
porquê
ela
sente
bem
But
she
comes
to
me
because
she
feels
good
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
O
charme
dela
se
resume
ao
brilho
do
olhar
Her
charm
is
summed
up
in
the
sparkle
of
her
eyes
Ela
é
sexy
não
para
de
me
provocar
She's
sexy,
she
never
stops
provoking
me
Viajo
o
mundo
em
um
minuto
onde
eu
quero
chegar
I
travel
the
world
in
a
minute
where
I
want
to
go
Respiro
fundo
e
num
segundo
até
perdi
o
ar
I
take
a
deep
breath
and
then
I
even
lose
my
breath
Nóis
tem
a
química
que
desenvolve
a
física
We
have
the
chemistry
that
develops
physics
Ela
é
ilícita
ao
mesmo
tempo
mística
She's
illicit
and
mystical
at
the
same
time
é
uma
delícia,
me
olha
com
malícia
she's
a
delight,
she
looks
at
me
with
malice
Ela
quer
minhas
carícias,
curtir
comigo
a
brisa
She
wants
my
caresses,
to
enjoy
the
breeze
with
me
Champanhe
Chandon
na
noite
flutuar
(flutuar...)
Champagne
Chandon
floating
in
the
night
(floating...)
Eu
sou
a
rua
e
ela
meu
luar
I'm
the
street
and
she's
my
moonlight
Se
chama
eu
vou
não
sou
de
recusar
If
she
calls
me,
I'm
not
going
to
say
no
Ela
é
bebida
que
eu
quero
degustar
She's
a
drink
I
want
to
taste
Oba!
vem
cá,
que
eu
posso
te
mostrar
Hey!
Come
here,
I
can
show
you
Onde
fica
o
paraíso
eu
sei
que
tu
vai
gostar
Where
the
paradise
is,
I
know
you'll
like
it
O
mulher
bom,
doce
como
mel
The
good
woman,
sweet
as
honey
Quente
pra
caralho
como
os
raios
do
sol
Hot
as
hell
like
the
rays
of
the
sun
Hey,
é
pra
mim
que
ela
vem
Hey,
I'm
the
one
she
comes
for
E
se
vem
é
porquê
sente
bem
And
if
she
comes
it's
because
she
feels
good
Ela
quer
tudo
que
sei
She
wants
everything
I
know
Ela
quer
o
Diey
então
ame
o
que
tem
She
wants
Diey
so
love
what
you
have
Ela
é
sexy
pra
amar
She's
sexy
to
love
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Um
brilho
intenso
no
olhar
A
bright
twinkle
in
her
eyes
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Gosta
de
me
provocar
She
likes
to
provoke
me
De
tirar
o
meu
ar
To
take
my
breath
away
Mas
é
pra
mim
que
ela
vem
porquê
ela
sente
bem
But
she
comes
to
me
because
she
feels
good
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Ela
é
sexy
pra
amar
She's
sexy
to
love
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Um
brilho
intenso
no
olhar
A
bright
twinkle
in
her
eyes
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Gosta
de
me
provocar
She
likes
to
provoke
me
De
tirar
o
meu
ar
To
take
my
breath
away
Mas
é
pra
mim
que
ela
vem
porquê
ela
sente
bem
But
she
comes
to
me
because
she
feels
good
Ame
o
que
tem
Love
what
you
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Talibã
date de sortie
22-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.