Paroles et traduction 3 Um Só - Amnésia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
sei
com
quem
foi
que
eu
fiquei
I
don't
even
know
who
I
hooked
up
with
Só
sei
que
foi
bom
pra
caralho
All
I
know
is
it
was
fucking
good
Sou
meu
juiz,
faço
minhas
leis
I'm
my
own
judge,
I
make
my
own
laws
Não
tenho
tempo
pra
otário
I
don't
have
time
for
fools
Não
sou
herói,
mas
eu
te
salvo
I'm
no
hero,
but
I'll
save
you
A
minha
casa
e
um
jardim
de
flor
My
house
is
a
flower
garden
Nós
colorimos
nosso
quadro
We
paint
our
own
picture
Champanhe,
chofer,
batom,
café,
kunk,
chalé
Champagne,
chauffeur,
lipstick,
coffee,
weed,
chalet
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Kama
sutra,
alma
pura,
vida
curta
Kama
sutra,
pure
soul,
short
life
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
No
bolso
só
nota
azul
Only
blue
bills
in
my
pocket
Na
escola
só
nota
vermelha
Only
red
marks
in
school
Seu
ouro
não
compra
minha
prata
Your
gold
can't
buy
my
silver
Meu
real
vale
mais
do
que
o
euro
My
real
is
worth
more
than
the
euro
Não
sabe
o
valor
então
vai
se
fuder
You
don't
know
the
value,
so
go
fuck
yourself
Que
riqueza
é
ser
de
verdade
The
real
wealth
is
being
true
Pobreza
não
é
sinal
de
humildade
Poverty
is
not
a
sign
of
humility
Champanhe,
chofer,
batom
café,
kunk,
chalé
Champagne,
chauffeur,
lipstick
coffee,
weed,
chalet
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Kama
sutra,
alma
pura,
vida
curta
Kama
sutra,
pure
soul,
short
life
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Mais
intenso
que
os
raios
do
sol
More
intense
than
the
sun's
rays
Quente
e
forte
Hot
and
strong
Mil
motivos
pra
me
orgulhar
A
thousand
reasons
to
be
proud
E
na
volta
por
cima
eu
não
capotei
And
I
didn't
crash
on
my
way
back
up
Vida
vem
de
vambora
e
eu
demorô
Life's
a
journey,
and
I
take
my
time
Desviando
dos
alma
como
ninguém
Dodging
the
crowds
like
no
one
else
Entre
bares
garotas
e
flores
Among
bars,
girls,
and
flowers
Eu
desejo
as
melhores
que
a
city
tem
I
desire
the
best
the
city
has
to
offer
Energia
emana
kit
Lacoste,
Dolce
& Gabbana
Energy
emanates,
Lacoste
kit,
Dolce
& Gabbana
Amo
reunir
as
melhores
bandidas
chapadas
de
Ice
californianas
I
love
to
gather
the
baddest
chicks
high
on
Californian
Ice
Malvadão
do
sangue
nobre
Bad
boy
with
noble
blood
Neguin
de
origem
pobre
Dude
from
humble
beginnings
No
fim,
vão
querer
julgar
In
the
end,
they'll
try
to
judge
Por
que
eu
sei
tirar
ouro
do
cobre
Because
I
know
how
to
turn
copper
into
gold
Nem
sei
com
quem
foi
que
eu
fiquei
I
don't
even
know
who
I
hooked
up
with
Só
sei
que
foi
bom
pra
caralho
All
I
know
is
it
was
fucking
good
Sou
meu
juiz,
faço
minhas
leis
I'm
my
own
judge,
I
make
my
own
laws
Não
tenho
tempo
pra
otário
I
don't
have
time
for
fools
Não
sou
herói,
mas
eu
te
salvo
I'm
no
hero,
but
I'll
save
you
A
minha
casa
e
um
jardim
de
flor
My
house
is
a
flower
garden
Nós
colorimos
nosso
quadro
We
paint
our
own
picture
Champanhe,
chofer,
batom
café,
kunk,
chalé
Champagne,
chauffeur,
lipstick
coffee,
weed,
chalet
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Kama
sutra,
alma
pura,
vida
curta
Kama
sutra,
pure
soul,
short
life
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Champanhe,
chofer,
batom
café,
kunk,
chalé
Champagne,
chauffeur,
lipstick
coffee,
weed,
chalet
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Kama
sutra,
alma
pura,
vida
curta
Kama
sutra,
pure
soul,
short
life
E
o
mundo
pra
conquistar
And
the
world
to
conquer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josue Lopes Dos Santos, Egrisson Jose Teixeira Moreira
Album
Amnésia
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.