3 Um Só - Bob Voltou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3 Um Só - Bob Voltou




Bob Voltou
Bob is Back
Viaja não, fi!
Don't travel, babe!
Sente essa parada
Feel this vibe
3 um só, Kamikaze!
3 in one, Kamikaze!
Na paz de Bob vou brindar cada momento
In Bob's peace, I'll toast every moment
E esquecer por uma noite as tretas da quebrada
And forget about the hood's troubles for a night
Então vamos chapar sem medo do amanhã porque melhor que atirar, é viver
So, let's get high without fear of tomorrow because living is better than shooting
O amor vai te fazer crescer
Love will make you grow
E entender que a vida é simples como o sol
And understand that life is simple like the sun
E que o melhor de tudo é viver
And that the best thing of all is to live
E enxergar no arco-íris um farol
And see a lighthouse in the rainbow
Vou acender um Bob Marley pra entender Tupac
I'm going to light up a Bob Marley to understand Tupac
E esquecer por uma noite as tretas da quebrada
And forget about the hood's troubles for a night
Fuma um, pegar umas dona, curtir com os parceiros
Smoke one, pick up some girls, have fun with the partners
E entender que a vida é muito mais do que dinheiro
And understand that there's much more to life than money
E que os dias de frevo se eternizem
And that the carnival days become eternal
E que as noites de motel se multipliquem
And that the motel nights multiply
E que a lua sempre ilumine os nossos caminhos
And that the moon always illuminates our paths
E que o sol nunca deixe de brilhar pra nós
And that the sun never stops shining for us
Hoje as asas de Bob vão me levar as alturas
Today Bob's wings will take me to the heights
Pra ver de cima os aliados e quem não é
To see from above who the allies are and who is not
E que minha Cruz no peito me proteja dos espinhos
And that my cross on my chest protects me from thorns
E que a fumaça de Bob ilumine nossos caminhos
And that Bob's smoke illuminates our paths
Abaixa as armas e erga os combos de absolut
Lower your weapons and raise your Absolut combos
Que hoje o corre da quadrilha é paz e amor
Because today the gang's hustle is peace and love
Noites de lombra se resumem em um segundo
Nights of shadow are summarized in a second
Pra cada noite um amor eternizou
For each night, a love was eternalized
Depois do primeiro beck não sou mais o mesmo, oh Bob voltou
After the first joint I'm not the same anymore, oh Bob is back
Depois do primeiro beck não sou mais o mesmo, oh Bob voltou
After the first joint I'm not the same anymore, oh Bob is back
Bem vindo ao setimo céu, a gravidade zero
Welcome to seventh heaven, zero gravity
Nesse alecrim tem o mel, que desvenda mistério
In this rosemary, there is honey, which reveals mystery
Enquanto uns cumpre com a vida e levam ela a sério
While some fulfill life and take it seriously
Eu faço dela minha bandida meu mundo singelo
I make her my bandit, my simple world
Sou desse mundo e desse mundo eu sou
I'm from this world and I'm a fan of this world
Curto essa noite porque amanhã não sei do amanhã
I enjoy this night because tomorrow I don't know about tomorrow
E se o amanhã vier, que venha com ar de hortelã
And if tomorrow comes, may it come with a minty air
E que eu esteja nu com a mais gata sem sutiã
And that I'm naked with the hottest girl without a bra
Mediquei, mais um pra mente é pra como as nuvem flutuam
I medicated, one more for the mind is to see how the clouds float
Vejo que os deuses consagram essa nossa loucura
I see that the gods consecrate this madness of ours
A gravidade zerou, me sinto nas alturas
Gravity is zero, I feel high up
Bob voltou e de quebra ainda trouxe a lua
Bob is back and he even brought the moon with him
Abaixa as armas neguin, enxerga essas donas
Lower your weapons, dude, look at these girls
Eu aqui é pra esse frevo virar uma zona
I'm here to turn this party into a zone
Não se preocupa, chapa a lupa e curte essa lombra
Don't worry, smoke the magnifying glass and enjoy this shade
Depois do primeiro beck, vejo todas sem roupa
After the first joint, I see them all naked
Abaixa as armas e erga os combos de absolut
Lower your weapons and raise your Absolut combos
Que hoje o corre da quadrilha é paz e amor
Because today the gang's hustle is peace and love
Noites de lombra se resumem em um segundo
Nights of shadow are summarized in a second
Pra cada noite um amor eternizou
For each night, a love was eternalized
Depois do primeiro beck não sou mais o mesmo, oh Bob voltou
After the first joint I'm not the same anymore, oh Bob is back
Depois do primeiro beck não sou mais o mesmo, oh Bob voltou
After the first joint I'm not the same anymore, oh Bob is back





Writer(s): Theo Ujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.