3 Um Só - Caiu na Lombra Jamaicana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3 Um Só - Caiu na Lombra Jamaicana




Caiu na Lombra Jamaicana
Fell into the Jamaican Trap
Viaja não fi'
Come here, baby
Sente essa parada
Feel this vibe
3 Um só, Kamika-Z
3 Um Só, Kamika-Z
Apaga a luz acende o isqueiro
Turn off the lights, light the lighter
Espanta o cheiro com o incenso
Use incense to get rid of the smell
Olha a delícia no espelho fazendo gesto obsceno
Look at that hottie in the mirror making dirty gestures
Caiu na lombra jamaicana
Fell into the Jamaican trap
E não sabe o que quer (caiu na lombra jamaicana)
And don't know what you want anymore (fell into the Jamaican trap)
Se beija homem ou mulher (caiu na lombra jamaicana)
To kiss a man or a woman (fell into the Jamaican trap)
E não sabe o que quer (caiu na lombra jamaicana)
And don't know what you want anymore (fell into the Jamaican trap)
Se beija homem ou mulher (caiu na lombra jamaicana!)
To kiss a man or a woman (fell into the Jamaican trap!)
Nós continua fumando que nem jamaicano
We're gonna keep smoking like Jamaicans
Vendendo pro brasil igual Colombiano
Selling to Brazil like Colombians
Ela de salto e cinta liga, charuto cubano
She's wearing heels and a garter belt, smoking a Cuban cigar
Eu careca, calça bege estilo Chicano
I'm bald, wearing beige pants like a Chicano
Foi muita lombra, nós na suite romana
It was too much weed, we're in the Roman suite
Chapando whisky buchanan's, fazendo frevo na cama
Sipping Buchanan's whiskey, frevo dancing on the bed
Lembrei das touca e as bandanas
I remembered the beanies and the bandanas
Das guarita e as campanas
The checkpoints and the bells
mais um drama com essa dona que é versão africana
Just another drama with this African queen
Jamaicana, meche seu corpo linda
Jamaican, move your beautiful body
Rasga essa calcinha e prova que é minha menina
Rip those panties off and prove you're mine
Vem e me arranha que nós é coisa fina
Come and scratch me, we're special
uma bola nesse beck
Take a hit of this joint
Dissolve com essa bebida
Wash it down with this drink
Vem querida, não seja tímida
Come on, baby, don't be shy
Não é difícil, vem dançar deitada que a música pede isso
It's not hard, come here, dance on the floor, the music's telling you
Nós dois de mente insana provamos do mesmo vício
Both of us crazy, addicted to the same vice
Pupilas dilatadas, chapados é o início
Dilated pupils, stoned, it's just the beginning
Apaga a luz acende o isqueiro
Turn off the lights, light the lighter
Espanta o cheiro com o incenso
Use incense to get rid of the smell
Olha a delícia no espelho fazendo gesto obsceno
Look at that hottie in the mirror making dirty gestures
Caiu na lombra jamaicana
Fell into the Jamaican trap
E não sabe o que quer (caiu na lombra jamaicana)
And don't know what you want anymore (fell into the Jamaican trap)
Se beija homem ou mulher (caiu na lombra jamaicana)
To kiss a man or a woman (fell into the Jamaican trap)
E não sabe o que quer (caiu na lombra jamaicana)
And don't know what you want anymore (fell into the Jamaican trap)
Se beija homem ou mulher (caiu na lombra jamaicana!)
To kiss a man or a woman (fell into the Jamaican trap!)
Desenhei o sol na rua pra não deixar chover
I drew a sun on the street so it wouldn't rain
Fiz um beck do tamanho do meu dedo pra você
Rolled a joint the size of my finger for you
Foi na lua dos amantes que te apresentei o sol
It was on the moon of lovers where I introduced you to the sun
Vi que maloqueiro sem dinheiro não é ninguém
I saw that a broke hoodlum is nothing
Muita fumaça na quina
Lots of smoke on the block
Bob cedo e os katrina
Bob Marley and the Katrinas
Lombra de menina fina gozar de adrenalina
Trap of fine girls and adrenaline
Mas uma noite de cima, de cinco estrelas na fita
Another high-end evening with a five-star vibe
De salto 15 na lista, de cinta liga excita
Heels and a garter belt on the list, turning me on
Coração de quem chorou um dia na vida
A heart that's shed tears before
E fez cannabis de fuga
And turned to cannabis as an escape
Se apaixonou com as loucuras
Fell in love with the madness
Enquanto a ponta do meu beck refletir no olhar
As long as the end of my joint reflects in your eyes
Vou fazer muita fumaça pra bob abençoar
I'll make plenty of smoke for Bob to bless
Apaga a luz acende o isqueiro
Turn off the lights, light the lighter
Espanta o cheiro com o incenso
Use incense to get rid of the smell
Olha a delícia no espelho fazendo gesto obsceno
Look at that hottie in the mirror making dirty gestures
Caiu na lombra jamaicana
Fell into the Jamaican trap
E não sabe o que quer (caiu na lombra jamaicana)
And don't know what you want anymore (fell into the Jamaican trap)
Se beija homem ou mulher (caiu na lombra jamaicana)
To kiss a man or a woman (fell into the Jamaican trap)
E não sabe o que quer (caiu na lombra jamaicana)
And don't know what you want anymore (fell into the Jamaican trap)
Se beija homem ou mulher (caiu na lombra jamaicana!)
To kiss a man or a woman (fell into the Jamaican trap!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.