3 Um Só - Infinito Particular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3 Um Só - Infinito Particular




Infinito Particular
Infinito Particular
Rádio Vagalume
Radio Vagalume
VAGALUMEHomePlaylist de HojeTop100 ArtistasTop100 MúsicasTop100 ÁlbunsTop100 RádiosNotíciasEstilosArtistas de A-ZHot SpotsRádiosVagalume.FMVagalume AprendaVagalume TraduçãoRetrospectiva 2015Infinito ParticularOriginalÁlbum3 Um SóMúsicasDiscografiaRelacionadosFotosÚltimos AcessosMúsicasDazed and Confused (Feat. Travie Mccoy) (tradução) / Jake MillerRoses (Feat. Rozes) / The Chainsmokers
VAGALUMEHomePlaylist TodayTop100 ArtistsTop100 SongsTop100 AlbumsTop100 RadiosNewsStylesArtists from A-ZHot SpotsRadiosVagalume.FmVagalume LearnVagalume Translation2015 RetrospectiveInfinito ParticularOriginalAlbum3 Um SóSongsDiscographyRelatedPhotosLast AccessesSongsDazed and Confused (Feat. Travie Mccoy) / Jake MillerRoses (Feat. Rozes) / The Chainsmokers
Infinito Particular
Infinito Particular
3 Um
3 Um
Vídeos Álbum
Album Videos
Haha, amado pelas gangues, odiado pelo estado Hahahaha, Bozo 3um só, é kamikaze, É Kamikaze
Ha ha, loved by the gangs, hated by the state. Hahahaha, Bozo 3um só, it's kamikaze, it's Kamikaze
Da minha vitrine eu vejo, o que reflete em mim
From my showcase I see what reflects in me
Mil coração de gelo, faz crecer meu jardim
A thousand hearts of ice makes my garden grow
Da vida eu quero um beijo, com sabor de alecrim
From life I want a kiss with a taste of rosemary
E insano meu desejo, mais gosto dele assim
And my desire is crazy, but I like it that way
Campo minado refleto de mina de cinta liga
A minefield reflecting a garter belt mine
Me traz prazer mas às vezes sua posseção me intriga
It gives me pleasure but sometimes its possession intrigues me
No meu banquete veneno com sabor de pecado
At my banquet, poison with the taste of sin
O meu olhar traz greve e o ódio camuflado
My gaze brings a strike and hatred in disguise
Os sonhos viram, e poucos brilharão Nesse imensso mar de lombra quantos cairão
The dreams come, and few will shine, in this immense sea of shadows, how many will fall?
Os sonhos viram, e poucos brilharão
The dreams come, and few will shine
Eu era um sonho e hoje tenho ele em minhas mãos 2012
I was a dream and today I have it in my hands 2012
Champanhe pra nós o fim do mundo
Champagne for us the end of the world
Des das febre das kenner rimo pros vagabundo
I rhyme for the vagabonds since the fever of the Kenner
Um brinde a vida e ao sonho que se realizou
A toast to life and to the dream that came true
Se tem ferida por dentro, cicatrizou Vida de kamikaze, orgulho de ser gueto Pra uns uma faze, pra nós eternidade Gordão não venho pra ficar na história de ninguém
If there's a wound inside, it's already healed. Life of a kamikaze, pride in being ghetto. For some, it's just a phase, for us, it's eternity. Big guy, I don't come to be in anyone's history
Mais trouce as rimas pra viver no sonho de alguém
But I brought the rhymes to live in someone else's dream
Os sonhos viram, e poucos brilharão Nesse imensso mar de lombra quantos cairão
The dreams come, and few will shine, in this immense sea of shadows, how many will fall?
Os sonhos viram, e poucos brilharão Eu era um sonho e hoje tenho ele em minhas mãos
The dreams come, and few will shine. I was a dream and today I have it in my hands
Os sonhos viram, e poucos brilharão Nesse imensso mar de lombra quantos cairão
The dreams come, and few will shine, in this immense sea of shadows, how many will fall?
Os sonhos viram, e poucos brilharão
The dreams come, and few will shine
Eu era um sonho e hoje tenho ele em minhas mãos
I was a dream and today I have it in my hands
Da minha vitrine de nike, back e wiskhy na mão
From my showcase of Nike, Bacardi and whiskey in hand
Eu vejo judas de moicano implorar perdão
I see judases with mohawks begging for forgiveness
Nos quadro da vida as meduza te olha seduz
In the paintings of life, the medusa seductively gazes at you
Quebra teu teto de vidro e te faz vitrine sem luz
Breaks through your glass ceiling and turns you into a windowless showcase
Quando tu que falou que os plebeu virou rei
When you said that the plebians became kings
Toda mesa virou e a corte, não acreditou Eu era um sonho e hoje tenho ele em minhas mãos
Every table turned over and the court didn't believe it. I was a dream and today I have it in my hands
Sou o errado que deu certo o certo que nunca deu errado irmão
I'm the wrong one who got it right, the right one who never got it wrong, brother
Haha, é desse jeito firma!
Ha ha, that's the way it is, man!
Voçê não pode parar no tempo ligado? E pra isso, voçê tem que viver no futuro parceiro
You can't stop time, you know? And for that, you have to live in the future, dude
Por que o presente, é passado... haha, kamikaze
Because the present is already the past... ha ha, kamikaze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.