Paroles et traduction 3 Um Só - Love Money
Rolê
de
conversível,
lupa
e
céu
azul
Driving
convertible,
glasses
and
a
blue
sky
Fritando
do
Agreste
até
o
Lago
Sul
Frying
from
Agreste
to
Lago
Sul
Love
& Money
Drive-Thru
Love
& Money
Drive-Thru
A
quina
da
minha
quebra
é
melhor
que
Cancún
The
corner
of
my
shantytown
is
better
than
Cancun
Hoje
nós
"tamo"
em
outro
patamar
Today
we're
on
another
level
Lupa
da
Oakley,
boné
da
"lalá"
Oakley
glasses,
"lalá"
cap
Tapa
no
vento
fumaça
pro
ar
Sucker
punch
in
the
wind,
smoke
in
the
air
Balançando
a
Glock
pra
ela
jogar
Swinging
the
Glock
for
her
to
toss
Minha
tropa
logo
vai
brotar
My
squad
will
be
popping
up
soon
Cordão
de
ouro,
pingente
de
AK
Gold
chain,
AK
pendant
Nós
herdamos
o
sangue
favela
We
inherited
the
favela
blood
Nós
"morre"
por
ela
We
"die"
for
her
Nós
"veio"
de
lá
We
"came"
from
there
Revoei
um
milhão
de
vez
I
rewound
a
million
times
Várias
noites,
várias
cervas
Several
nights,
several
beers
One,
two
day
One,
two
day
Degustei
vários
beijos,
várias
Evas
I
tasted
many
kisses,
many
Eves
Tô
no
Safari
de
quebra,
duro
na
queda
I'm
in
the
Safari
broken,
hard
in
the
fall
Na
onda
que
bate
e
me
leva
In
the
wave
that
hits
and
takes
me
Com
a
peita
do
Paris
Germain,
Jack
maçã
With
the
breast
of
the
Paris
Germain,
Jack
apple
No
passinho
de
favela
In
the
poor
neighborhood
step
E
Hoje
meu
time
ganhou
And
today
my
team
won
E
eu
tenho
mais
de
1 milhão
pra
dar
And
I
have
over
1 million
to
give
Pix
caindo
no
meu
celular
Pix
falling
on
my
cell
phone
Acho
que
tô
em
outro
patamar
I
think
I'm
on
another
level
E
Hoje
meu
time
ganhou
And
today
my
team
won
E
eu
tenho
mais
de
1 milhão
pra
dar
And
I
have
over
1 million
to
give
Pix
caindo
no
meu
celular
Pix
falling
on
my
cell
phone
Acho
que
tô
em
outro
patamar
I
think
I'm
on
another
level
E
ela
é
pique
Cardi
B
And
she's
typical
Cardi
B
Vai,
bola
esse
kunk
pro
pai
Go
ball
that
kunk
to
me,
daddy
Faz
de
motel
o
banco
do
Honda
Make
the
Honda
seat
a
motel
"Taguá"
e
Ceilândia
tá
tipo
Dubai
"Taguá"
and
Ceilândia
are
like
Dubai
9mm
no
porta
luva
9mm
in
the
glove
compartment
Quem
me
protege
não
dorme
nunca
My
protector
never
sleeps
Doce
na
língua
das
travessuras
Sweet
in
the
tongue
of
the
tricks
Dando
perdido
nas
viaturas
Getting
lost
in
the
squad
cars
Sobe
balão
Soaring
balloon
Dança
na
brisa
do
proibidão
Dance
in
the
forbidden
breeze
Nós
é
o
comando
dessa
porra
toda
We're
in
command
of
all
this
shit
No
corre
com
ela
já
quase
1 milhão
In
the
hustle
and
bustle
with
her,
almost
1 million
Iphone
13,
rebola
no
flash
Iphone
13,
roll
in
the
flash
Deixa
o
maloqueiro
te
fotografar
Let
the
favela
boy
photograph
you
Beija
a
garrafa
de
Royal
Salute
Kiss
the
Royal
Salute
bottle
Fire
nesse
fino
bora
viajar
Fire
on
this
fine,
let's
travel
E
Hoje
meu
time
ganhou
And
today
my
team
won
E
eu
tenho
mais
de
1 milhão
pra
dar
And
I
have
over
1 million
to
give
Pix
caindo
no
meu
celular
Pix
falling
on
my
cell
phone
Acho
que
tô
em
outro
patamar
I
think
I'm
on
another
level
E
Hoje
meu
time
ganhou
And
today
my
team
won
E
eu
tenho
mais
de
1 milhão
pra
dar
And
I
have
over
1 million
to
give
Pix
caindo
no
meu
celular
Pix
falling
on
my
cell
phone
Acho
que
tô
em
outro
patamar
I
think
I'm
on
another
level
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egrisson José Teixeira Moreira, Josué Lopes Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.