3 Um Só - O Furo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3 Um Só - O Furo




O Furo
Прокол
A mina de hoje resolveu furar
Моя сегодняшняя девушка решила продинамить,
Disse que não ia rolar de sair
Сказала, что не сможет выйти.
Meu parça me chama no celular
Мой кореш звонит мне,
Dizendo que tem uma gata pra mim
Говорит, что у него есть для меня кошечка.
E eu tenho as notas marrom, um vinho do bom
А у меня купюры хрустят, вино отборное,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Manchas de blush e batom sobre a luz do neon
Пятна от румян и помады в неоновом свете,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
E eu tenho as notas marrom, um vinho do bom
А у меня купюры хрустят, вино отборное,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Manchas de blush e batom sobre a luz do neon
Пятна от румян и помады в неоновом свете,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Não acho a vida complicada demais
Не нахожу жизнь слишком сложной,
Tem muita gente que não sabe viver
Многие люди не умеют жить.
Tava na guerra implorando por paz
Был на войне, молил о мире,
não contava que ia furar meu rolê
Только не ожидал, что сорвётся моя тусовка.
Hoje à noite tem
Сегодня вечером тусим,
Avisa pras meninas que não é pra faltar ninguém
Передай девочкам, чтобы все были.
Meu medo é desvendar, o que esse soro contém
Боюсь раскрыть, что в этом зелье,
Não posso desejar que eu me torno refém
Не могу желать стать зависимым.
O final eu sei bem
Конец мне известен.
E eu tenho as notas marrom, um vinho do bom
А у меня купюры хрустят, вино отборное,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Manchas de blush e batom sobre a luz do neon
Пятна от румян и помады в неоновом свете,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
E eu tenho as notas marrom, um vinho do bom
А у меня купюры хрустят, вино отборное,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Manchas de blush e batom sobre a luz do neon
Пятна от румян и помады в неоновом свете,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
E que eu de cima, aluguei outra house
И раз уж я на коне, снял ещё один дом,
Bem perto do campinho
Рядом с полем.
tem vodka e halls
Там есть водка и Halls,
O som truva no doze, no bluetooth do soundround
Звук на всю катушку, басы на саунбаре,
As minas o close, os molequinhos no pause
Девочки зажигают, пацаны отдыхают,
Essa noite foi mals
Сегодня ночью было классно.
A mina de hoje resolveu furar
Моя сегодняшняя девушка решила продинамить,
Disse que não ia rolar de sair
Сказала, что не сможет выйти.
Meu parça me chama no celular
Мой кореш звонит мне,
Dizendo que tem uma gata pra mim
Говорит, что у него есть для меня кошечка.
E eu tenho as notas marrom, um vinho do bom
А у меня купюры хрустят, вино отборное,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Manchas de blush e batom sobre a luz do neon
Пятна от румян и помады в неоновом свете,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
E eu tenho as notas marrom, um vinho do bom
А у меня купюры хрустят, вино отборное,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.
Manchas de blush e batom sobre a luz do neon
Пятна от румян и помады в неоновом свете,
Que se foda eu solteiro essa noite
Да пошло оно всё, я сегодня холостяк.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.