3 Um Só - Romance em Off - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3 Um Só - Romance em Off




Romance em Off
Romance Off
Podia ser em qualquer lugar quem sabe
It could be anywhere, who knows
Um dia quente, uma noite virado
A hot day, a night away
Um Love louco pra chamar de amor
A crazy Love to call love
Beijo na boca pra postar no status
Kiss on the mouth to post on the status
Eu sei que as vezes nada faz sentido
I know that sometimes nothing makes sense
Romance em off, jogo proibido
Romance off, forbidden game
O que ninguém sabe, ninguém estraga
What nobody knows, nobody spoils
Meu coração hoje clandestino
My heart is clandestine today
Eu sei que as vezes nada faz sentido
I know that sometimes nothing makes sense
Romance em off, jogo proibido
Romance off, forbidden game
O que ninguém sabe, ninguém estraga
What nobody knows, nobody spoils
Meu coração hoje clandestino
My heart is clandestine today
No feed as fotos daquela noite foda
In the feed the pictures of that awesome night
Duas garrafas de Gim, duas perdas de memória
Two bottles of Gin, two memory lapses
A bela e a fera da história
The beauty and the beast of the story
O gás da champanhe que estoura
The gas of the champagne that bursts
Tipo a engrenagem do motor, acelero o foguete, decola
Like the gear of the engine, I accelerate the rocket, it takes off
Ela subiu no teto gritando bem alto
She climbed onto the roof screaming out loud
Querendo acordar os vizinhos
Wanting to wake up the neighbors
Nós botamos fogo no parquinho
We set fire to the playground
Tudo aconteceu no drive-in
It all happened at the drive-in
To vivendo bem longe do fim
I'm living far from the end
Mas com a certeza talvez
But with the certainty, perhaps
Essa loca e metade de mim
This crazy girl and half of me
Nós dois juntos é truco outra vez
The two of us together is a trick again
Somos o tiro certo
We're the right shot
O perdido na noite
The lost in the night
Invictos no fluxo o volume no doze
Undefeated in the flow, volume at twelve
Amor e sexo, rebeldia de monte
Love and sex, rebellion on the mountain
A brisa de leve a água da fonte
The gentle breeze, the water of the fountain
Podia ser em qualquer lugar quem sabe
It could be anywhere, who knows
Um dia quente, uma noite virado
A hot day, a night away
Um Love louco pra chamar de amor
A crazy Love to call love
Beijo na boca pra postar no status
Kiss on the mouth to post on the status
Eu sei que as vezes nada faz sentido
I know that sometimes nothing makes sense
Romance em off, jogo proibido
Romance off, forbidden game
O que ninguém sabe, ninguém estraga
What nobody knows, nobody spoils
Meu coração hoje clandestino
My heart is clandestine today
Eu sei que as vezes nada faz sentido
I know that sometimes nothing makes sense
Romance em off, jogo proibido
Romance off, forbidden game
O que ninguém sabe, ninguém estraga
What nobody knows, nobody spoils
Meu coração hoje clandestino
My heart is clandestine today
Eu sei que as vezes nada faz sentido
I know that sometimes nothing makes sense
Romance em off, jogo proibido
Romance off, forbidden game
O que ninguém sabe, ninguém estraga
What nobody knows, nobody spoils
Meu coração hoje clandestino
My heart is clandestine today
Eu sei que as vezes nada faz sentido
I know that sometimes nothing makes sense
Romance em off, jogo proibido
Romance off, forbidden game
O que ninguém sabe, ninguém estraga
What nobody knows, nobody spoils
Meu coração hoje clandestino
My heart is clandestine today





Writer(s): Josue Lopes Dos Santos, Egrisson Jose Teixeira Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.