3 Um Só - Última Dose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3 Um Só - Última Dose




Última Dose
Последняя доза
Uuh uh ohh
Уу ух ох
Kamikaze
Камикадзе
Um passo pra viver
Шаг, чтобы жить
Escolha mas não na sorte
Выбирай, но не на удачу
Se tem um passo pra viver
Если есть шаг, чтобы жить
Todo caminho é a morte
Каждый путь - это смерть
Escolha um passo pra viver
Выбери шаг, чтобы жить
(Um passo a padecer)
(Шаг к страданиям)
Um passo pra viver (um passo a padecer)
Шаг, чтобы жить (шаг к страданиям)
Essa é minha última dose (uuuh)
Это моя последняя доза (ууух)
Essa é minha última dose (uuuh)
Это моя последняя доза (ууух)
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Preciso de um anestésico
Мне нужен анестетик
Algo que cura esse tédio
Что-то, что вылечит эту скуку
Como seria bom viver livre desse assédio
Как было бы хорошо жить без этих преследований
E eu me perco entre esses prédios
И я теряюсь среди этих зданий
Entre sorrisos e gestos
Среди улыбок и жестов
E me encontro em overdose
И нахожу себя в передозировке
Sem as doses de sintéticos (mas)
Без доз синтетики (но)
Essa é a última dose
Это последняя доза
Enquanto meu corpo absorve
Пока мое тело впитывает
A alma limpa cada corte
Душа залечивает каждую рану
Que foi machucado a base de choque
Которая была нанесена ударами
A mente parece travar
Разум словно застывает
Neurose quer me dominar
Невроз хочет овладеть мной
Me vejo chorando sempre perguntando
Я вижу себя плачущим, всегда спрашивающим
Se vale a pena chorar (mas)
Стоит ли плакать (но)
Um momento de paz (traz)
Мгновение покоя (приносит)
Um alívio sagaz (faz)
Ловкое облегчение (дает)
Com que eu respiro embora esse
С которым я дышу, хотя этот
Vírus quer me retirar (paz)
Вирус хочет забрать меня (покой)
Pensamento indeciso sonho
Нерешительная мечта,
Corrompido que vem me tragar (traz)
Развращенный сон, который приходит, чтобы поглотить меня (приносит)
Sentimento inimigo com tom
Чувство врага с
Agressivo que quer se vingar (mas)
Агрессивным тоном, который хочет отомстить (но)
E ontem foi mais um dia
И вчера был просто еще один день
Que por amor a minha vida
Когда ради любви к моей жизни
E a minha família eu não me entreguei
И моей семьи я не сдался
Entre paixões e mentiras
Между страстью и ложью
Entre verdades vazias
Между пустыми истинами
Veja você a que ponto eu cheguei
Посмотри, до чего я дошел
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Um passo pra viver
Шаг, чтобы жить
Escolha mas não na sorte
Выбирай, но не на удачу
Se tem um passo pra viver
Если есть шаг, чтобы жить
Todo caminho é a morte
Каждый путь - это смерть
Escolha um passo pra viver
Выбери шаг, чтобы жить
Um passo à padecer
Шаг к страданиям
Um passo pra viver
Шаг, чтобы жить
Um passo à padecer
Шаг к страданиям
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Uuh uh ohh
Уу ух ох
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Uuh uh ohh
Уу ух ох
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Coração sangrando pulsando
Сердце истекает кровью, пульсируя
Cada vez bem mais forte
С каждым разом все сильнее
E alimentando o engano que
И питая обман, который
Vem causando desordem em mim
Вносит в меня хаос
Me fiz de cego e insano pra
Я притворился слепым и безумным, чтобы
Não sofrer nesse engano
Не страдать от этого обмана
Mas o pior é que eu não consegui
Но хуже всего то, что у меня не получилось
Não tampe a peneira com
Не закрывай сито,
Sol se tu queres luz
Если хочешь света
Não jogue a isca sem
Не бросай наживку без
Anzol que ela não seduz
Крючка, она не соблазнит
Não se esconda do farol se ta sem capuz
Не прячься от маяка, если ты без капюшона
Não cure as dores com
Не лечи боль
Gelol se ela vem da cruz
Мазью, если она от креста
Aborte se ego monte seu
Убей свое эго, построй свою
Orgulho em castelo de lego
Гордость в замке из лего
Entenda que tudo que eu prego
Пойми, что все, что я проповедую
Não terá escuta em terra de cego
Не будет услышано в стране слепых
Quase fui contra minha própria verdade
Я чуть не пошел против своей собственной правды
Por causa de luxo e vaidade
Из-за роскоши и тщеславия
E sei que por muito pouco
И я знаю, что я чуть было
Eu não cometi uma atitude covarde
Не совершил трусливый поступок
E hoje é mais um dia
И сегодня просто еще один день
Que por amor a minha vida
Когда ради любви к моей жизни
E a minha família eu não me entreguei
И моей семьи я не сдался
Entre paixões e mentiras
Между страстью и ложью
Entre verdades vazias
Между пустыми истинами
Veja você a que ponto eu cheguei
Посмотри, до чего я дошел
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Um passo pra viver
Шаг, чтобы жить
Escolha mas não na sorte
Выбирай, но не на удачу
Se tem um passo pra viver
Если есть шаг, чтобы жить
Todo caminho é a morte
Каждый путь - это смерть
Escolha um passo pra viver
Выбери шаг, чтобы жить
Um passo à padecer
Шаг к страданиям
Um passo pra viver
Шаг, чтобы жить
Um passo à padecer
Шаг к страданиям
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Uuh uh ohh
Уу ух ох
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза
Uuh uh ohh
Уу ух ох
Essa é minha última dose
Это моя последняя доза





Writer(s): Theo Ujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.