3 Vallejo - No Me Arrepiento (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3 Vallejo - No Me Arrepiento (En Vivo)




No Me Arrepiento (En Vivo)
Не жалею (Вживую)
No me arrepiento de este amor
Не жалею об этой любви,
Aunque me cueste el corazón
Даже если она мне сердце разбивает.
Amarte fue un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Любить тебя было чудом, и я любил тебя так, как никогда и не мечтал.
Tiendo a arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Я пытаюсь оторваться от твоей кожи, от твоих воспоминаний, от нашего прошлого.
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá
Я чувствую, как жизнь ускользает от нас, и что сегодняшний день больше не вернется.
No me arrepiento de este amor
Не жалею об этой любви,
Aunque me cueste el corazón
Даже если она мне сердце разбивает.
Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Любить это чудо, и я любил тебя так, как никогда и не мечтал.
Tiendo a arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Я пытаюсь оторваться от твоей кожи, от твоих воспоминаний, от нашего прошлого.
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá
Я чувствую, как жизнь ускользает от нас, и что сегодняшний день больше не вернется.
Después de cerrar la puerta
После того, как мы закрываем дверь,
Nuestra cama espera abierta a la locura apasionada del amor
Наша кровать ждет, открытая для безумной, страстной любви.
Y entre un "te quiero, te quiero", vamos remontando al cielo
И между "люблю тебя, люблю тебя" мы взлетаем до небес.
Y no puedo arrepentirme de este amor
И я не могу жалеть об этой любви.
No me arrepiento de este amor
Не жалею об этой любви,
Aunque me cueste el corazón
Даже если она мне сердце разбивает.
Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Любить это чудо, и я любил тебя так, как никогда и не мечтал.
Tiendo a arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Я пытаюсь оторваться от твоей кожи, от твоих воспоминаний, от нашего прошлого.
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá
Я чувствую, как жизнь ускользает от нас, и что сегодняшний день больше не вернется.
Después de cerrar la puerta
После того, как мы закрываем дверь,
Nuestra cama espera abierta a la locura apasionada del amor
Наша кровать ждет, открытая для безумной, страстной любви.
Y entre un "te quiero, te quiero", vamos remontando al cielo
И между "люблю тебя, люблю тебя" мы взлетаем до небес.
Y no puedo arrepentirme de este amor
И я не могу жалеть об этой любви.
No me arrepiento de este amor
Не жалею об этой любви,
Aunque me cueste el corazón
Даже если она мне сердце разбивает.
Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Любить это чудо, и я любил тебя так, как никогда и не мечтал.
Tiendo a arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Я пытаюсь оторваться от твоей кожи, от твоих воспоминаний, от нашего прошлого.
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá.
Я чувствую, как жизнь ускользает от нас, и что сегодняшний день больше не вернется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.