Paroles et traduction 3 Vallejo - Todo Empezó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empezó
como
un
sueño
un
juego
que
se
yo.
It
all
started
as
a
dream,
a
game
that
I
know.
Entre
bromas,
caricias
y
abarazos
se
prendió
Between
jokes,
caresses,
and
hugs,
it
caught
fire.
Fue
pasando
el
tiempo
y
no
pude
mirar
hacia
atrás
Time
went
by
and
I
couldn't
look
back,
Todo
lo
que
había
perdido
a
mi
alrededor
Everything
I
had
lost
all
around
me.
Ciego
con
mi
amante
perdí
todo
y
hasta
mis
hijos
Blinded
by
my
lover,
I
lost
everything,
even
my
children.
Hoy
duelen,
hoy
duelen,
pero
duelen
Today
it
hurts,
today
it
hurts,
but
it
hurts.
Amor
perdóname,
amor.
Darling,
forgive
me,
darling.
No,
no,
no
quiero
ya
vivir
No,
no,
I
don't
want
to
live
anymore.
Yo
ya
me
quiero
ya
morir
I
want
to
die
now.
No,
no,
no,
quiero
ya
vivir
No,
no,
I
don't
want
to
live
anymore.
Yo
ya
me
quiero
ya
morir.
I
want
to
die
now.
No,
no,
no
quiero
ya
vivir
No,
no,
I
don't
want
to
live
anymore.
Yo
ya
me
quiero
ya
morir
I
want
to
die
now.
Todo
empezó
como
un
sueño
un
juego
que
se
yo.
It
all
started
as
a
dream,
a
game
that
I
know.
Entre
bromas,
caricias
y
abarazos
se
prendió
Between
jokes,
caresses,
and
hugs,
it
caught
fire.
Fue
pasando
el
tiempo
y
no
pude
mirar
hacia
atrás
Time
went
by
and
I
couldn't
look
back,
Todo
lo
que
había
perdido
a
mi
alrededor
Everything
I
had
lost
all
around
me.
Ciego
con
mi
amante
perdí
todo
y
hasta
mis
hijos
Blinded
by
my
lover,
I
lost
everything,
even
my
children.
Hoy
duelen,
hoy
duelen,
duelen,
duelen
Today
it
hurts,
today
it
hurts,
it
hurts,
it
hurts.
Amor
perdóname,
amor.
Darling,
forgive
me,
darling.
No,
no,
no
quiero
ya
vivir
No,
no,
I
don't
want
to
live
anymore.
Yo
ya
me
quiero
ya
morir
I
want
to
die
now.
No,
no,
no,
quiero
ya
vivir
No,
no,
I
don't
want
to
live
anymore.
Yo
ya
me
quiero
ya
morir.
I
want
to
die
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.