3 Vallejo - Todo Empezó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3 Vallejo - Todo Empezó




Todo Empezó
Всё началось
Todo empezó como un sueño un juego que se yo.
Всё началось как сон, как игра, сам не знаю.
Entre bromas, caricias y abarazos se prendió
Между шутками, ласками и объятиями вспыхнуло.
Fue pasando el tiempo y no pude mirar hacia atrás
Время шло, и я не мог оглянуться назад,
Todo lo que había perdido a mi alrededor
На всё, что потерял вокруг себя.
Ciego con mi amante perdí todo y hasta mis hijos
Ослеплённый тобой, любимая, я потерял всё, даже своих детей.
Hoy duelen, hoy duelen, pero duelen
Сегодня они болят, болят, так болят.
Amor perdóname, amor.
Любимая, прости меня, любимая.
No, no, no quiero ya vivir
Нет, нет, нет, я больше не хочу жить,
Yo ya me quiero ya morir
Я уже хочу умереть.
No, no, no, quiero ya vivir
Нет, нет, нет, я больше не хочу жить,
Yo ya me quiero ya morir.
Я уже хочу умереть.
No, no, no quiero ya vivir
Нет, нет, нет, я больше не хочу жить,
Yo ya me quiero ya morir
Я уже хочу умереть.
Todo empezó como un sueño un juego que se yo.
Всё началось как сон, как игра, сам не знаю.
Entre bromas, caricias y abarazos se prendió
Между шутками, ласками и объятиями вспыхнуло.
Fue pasando el tiempo y no pude mirar hacia atrás
Время шло, и я не мог оглянуться назад,
Todo lo que había perdido a mi alrededor
На всё, что потерял вокруг себя.
Ciego con mi amante perdí todo y hasta mis hijos
Ослеплённый тобой, любимая, я потерял всё, даже своих детей.
Hoy duelen, hoy duelen, duelen, duelen
Сегодня они болят, болят, болят, болят.
Amor perdóname, amor.
Любимая, прости меня, любимая.
No, no, no quiero ya vivir
Нет, нет, нет, я больше не хочу жить,
Yo ya me quiero ya morir
Я уже хочу умереть.
No, no, no, quiero ya vivir
Нет, нет, нет, я больше не хочу жить,
Yo ya me quiero ya morir.
Я уже хочу умереть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.