Я
дождик
сразу
полюбил
Ich
habe
den
Regen
sofort
liebgewonnen,
Ведь
он
мои
скрывает
слёзы
Denn
er
verbirgt
meine
Tränen.
Ему
открою,
что
нет
сил
Ich
werde
ihm
anvertrauen,
dass
ich
keine
Kraft
mehr
habe,
Что
на
душе
одни
морозы
Dass
in
meiner
Seele
nur
Frost
herrscht.
Меня
обнимет
и
поймёт
Er
wird
mich
umarmen
und
verstehen,
Падая
каплями
на
плечи
Wenn
er
in
Tropfen
auf
meine
Schultern
fällt.
Я
думал,
что
ты
не
придёшь
Ich
dachte,
du
würdest
nicht
kommen,
Что
одному
встречать
мне
вечер
Dass
ich
den
Abend
alleine
verbringen
muss.
С
неба
каплей
вниз
моя
любовь
Vom
Himmel
fällt
meine
Liebe
als
Tropfen
herab,
Падая,
о
землю
разобьётся
Zerschellt
am
Boden.
Кто-то
скажет:
"Это
просто
дождь
Jemand
wird
sagen:
"Es
ist
nur
Regen,
И
после
него
приходит
солнце"
Und
nach
ihm
kommt
die
Sonne."
С
неба
каплей
вниз
моя
любовь
Vom
Himmel
fällt
meine
Liebe
als
Tropfen
herab,
Падая,
о
землю
разобьётся
Zerschellt
am
Boden.
Кто-то
скажет:
"Это
просто
дождь
Jemand
wird
sagen:
"Es
ist
nur
Regen,
И
после
него
приходит
солнце"
Und
nach
ihm
kommt
die
Sonne."
Сидел
и
ждал
тебя
с
утра
Ich
saß
da
und
wartete
seit
dem
Morgen
auf
dich,
Не
находя
себе
покоя
Fand
keine
Ruhe.
Мне
без
тебя
совсем
никак
Ohne
dich
geht
es
mir
überhaupt
nicht
gut,
И
я
люблю
тебя
до
боли
Und
ich
liebe
dich
bis
zum
Schmerz.
Бей
по
крышам
домов
и
по
стёклам
витрин
Schlage
auf
die
Dächer
der
Häuser
und
auf
die
Schaufensterscheiben.
И
с
закатом
город
мой,
как
обычно,
уснёт
Und
mit
dem
Sonnenuntergang
wird
meine
Stadt,
wie
gewöhnlich,
einschlafen.
Ты
не
бойся,
с
тобой
буду
рядом
Hab
keine
Angst,
ich
werde
bei
dir
sein.
С
неба
каплей
вниз
моя
любовь
Vom
Himmel
fällt
meine
Liebe
als
Tropfen
herab,
Падая,
о
землю
разобьётся
Zerschellt
am
Boden.
Кто-то
скажет:
"Это
просто
дождь
Jemand
wird
sagen:
"Es
ist
nur
Regen,
И
после
него
приходит
солнце"
Und
nach
ihm
kommt
die
Sonne."
С
неба
каплей
вниз
моя
любовь
Vom
Himmel
fällt
meine
Liebe
als
Tropfen
herab,
Падая,
о
землю
разобьётся
Zerschellt
am
Boden.
Кто-то
скажет:
"Это
просто
дождь
Jemand
wird
sagen:
"Es
ist
nur
Regen,
И
после
него
приходит
солнце"
Und
nach
ihm
kommt
die
Sonne."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей земляникин, сергей тагунов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.