Питер - Москва
Saint Petersburg - Moscow
Капает
дождь
по
твоим
щекам
The
rain's
falling
over
your
cheeks,
Я
никому
тебя
не
отдам
I
won't
let
anybody
take
you
away
from
me.
Ночь
и
луна
мы
с
тобой
одни
The
night
and
the
moon,
we
are
alone
with
you.
Питер
— Москва
зажигает
огни
Saint
Petersburg
and
Moscow,
the
lights
are
shining.
Научи
меня
словно
ветер
Teach
me
like
the
wind,
Разносится
по
планете
Whispering
across
the
world.
Будто
пепел
дико
весел
Like
ashes,
wild
and
merry,
Город-парк
тебя
там
встретил
The
city
of
parks
welcomed
you
there.
В
пламени
глаза
её
сладкие
уста
Her
eyes
blazing,
her
lips
so
sweet,
Это
девочка-война
It's
a
girl
of
dreams,
Ты
свела
меня
с
ума
You've
driven
me
out
of
my
mind.
Капает
дождь
по
твоим
щекам
The
rain's
falling
over
your
cheeks,
Я
никому
тебя
не
отдам
I
won't
let
anybody
take
you
away
from
me.
Ночь
и
луна
мы
с
тобой
одни
The
night
and
the
moon,
we
are
alone
with
you.
Питер
— Москва
зажигает
огни
Saint
Petersburg
and
Moscow,
the
lights
are
shining.
Ради
любви
со
мной
дыши
Breathe
with
me
for
the
sake
of
love,
Ведь
нам
вдвоём
не
скучно
Because
we're
not
bored
together.
Давай
взлетай,
my
live,
как
май
My
love,
take
off
like
May,
Мне
это
очень
нужно
I
need
this
so
much.
Капает
дождь
по
твоим
щекам
The
rain's
falling
over
your
cheeks,
Я
никому
тебя
не
отдам
I
won't
let
anybody
take
you
away
from
me.
Ночь
и
луна
мы
с
тобой
одни
The
night
and
the
moon,
we
are
alone
with
you.
Питер
— Москва
зажигает
огни
Saint
Petersburg
and
Moscow,
the
lights
are
shining.
Капает
дождь
по
твоим
щекам
The
rain's
falling
over
your
cheeks,
Я
никому
тебя
не
отдам
I
won't
let
anybody
take
you
away
from
me.
Ночь
и
луна
мы
с
тобой
одни
The
night
and
the
moon,
we
are
alone
with
you.
Питер
— Москва
зажигает
огни
Saint
Petersburg
and
Moscow,
the
lights
are
shining.
Капает
дождь
по
твоим
щекам
The
rain's
falling
over
your
cheeks,
Я
никому
тебя
не
отдам
I
won't
let
anybody
take
you
away
from
me.
Ночь
и
луна
мы
с
тобой
одни
The
night
and
the
moon,
we
are
alone
with
you.
Питер
— Москва
зажигает
огни
Saint
Petersburg
and
Moscow,
the
lights
are
shining.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей земляникин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.