Я
не
совру,
что
влюблён
в
глаза
Ich
lüge
nicht,
dass
ich
in
deine
Augen
verliebt
bin
В
твои-твои
глаза
In
deine-deine
Augen
Девочка,
ты
моя,
упала,
как
звезда
Mädchen,
du
bist
mein,
gefallen
wie
ein
Stern
Я
иду
за
тобой
Ich
folge
dir
Чувства
как
водопад
Gefühle
wie
ein
Wasserfall
Обними
нас,
покой
Umarme
uns,
Ruhe
Влюби
в
себя,
закат
Verlieb
dich
in
mich,
Sonnenuntergang
Ночью
лишь
фонари
Nachts
nur
die
Laternen
Танцуем
до
зари
Wir
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
Милая,
говори
Meine
Liebe,
sprich
Прошу
мне
о
любви
Bitte,
sag
mir
von
Liebe
Как
же
душа
поёт
Wie
meine
Seele
singt
Неистово
на
взрыв
Ungestüm,
kurz
vorm
Explodieren
Рядом
когда
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Веду
себя
как
псих
Verhalte
ich
mich
wie
ein
Verrückter
Спо-ой
со
мной
эту
песню
про
любовь
Sing
mit
mir
dieses
Lied
über
die
Liebe
Так
бурно,
ай,
в
моих
венах
течёт
кровь
So
stürmisch,
ach,
in
meinen
Adern
fließt
das
Blut
Рядом
когда,
меня
радуешь
собой
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
erfreust
du
mich
Я
так
мечтал
просто
быть
всегда
с
тобой
Ich
habe
so
davon
geträumt,
einfach
immer
bei
dir
zu
sein
Спо-ой
со
мной
эту
песню
про
любовь
Sing
mit
mir
dieses
Lied
über
die
Liebe
Так
бурно,
ай,
в
моих
венах
течёт
кровь
So
stürmisch,
ach,
in
meinen
Adern
fließt
das
Blut
Рядом
когда,
меня
радуешь
собой
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
erfreust
du
mich
Я
так
мечтал
просто
быть
всегда
с
тобой
Ich
habe
so
davon
geträumt,
einfach
immer
bei
dir
zu
sein
Утро,
наступай,
дари
нам
свет
Morgen,
brich
an,
schenke
uns
Licht
Капай
тихо,
дождь,
с
других
планет
Tröpfle
leise,
Regen,
von
anderen
Planeten
Обнимай
лучами,
солнце,
нас
Umarme
uns
mit
Strahlen,
Sonne
Ты
тот
самый
веселящий
газ
Du
bist
das
wahre
Lachgas
Гори,
гори,
как
тот
закат
Leuchte,
leuchte,
wie
jener
Sonnenuntergang
Ты
чище
неба,
я
так
рад
Du
bist
reiner
als
der
Himmel,
ich
bin
so
froh
Касаться,
чувствовать
тебя
Dich
zu
berühren,
dich
zu
fühlen
Спасибо
Богу,
что
моя
Danke
Gott,
dass
du
mein
bist
Спо-ой
со
мной
эту
песню
про
любовь
Sing
mit
mir
dieses
Lied
über
die
Liebe
Так
бурно,
ай,
в
моих
венах
течёт
кровь
So
stürmisch,
ach,
in
meinen
Adern
fließt
das
Blut
Рядом
когда,
меня
радуешь
собой
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
erfreust
du
mich
Я
так
мечтал
просто
быть
всегда
с
тобой
Ich
habe
so
davon
geträumt,
einfach
immer
bei
dir
zu
sein
Спо-ой
со
мной
эту
песню
про
любовь
Sing
mit
mir
dieses
Lied
über
die
Liebe
Так
бурно,
ай,
в
моих
венах
течёт
кровь
So
stürmisch,
ach,
in
meinen
Adern
fließt
das
Blut
Рядом
когда,
меня
радуешь
собой
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
erfreust
du
mich
Я
так
мечтал
просто
быть
всегда
с
тобой
Ich
habe
so
davon
geträumt,
einfach
immer
bei
dir
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей земляникин, сергей танунов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.