Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Del Amanecer
Vor der Morgendämmerung
En
la
vida
imaginé
Im
Leben
hätte
ich
mir
nie
vorgestellt,
Verme
envuelta
en
esa
situación
in
solch
eine
Situation
zu
geraten.
Siempre
hay
una
primera
vez
Es
gibt
immer
ein
erstes
Mal,
Para
dejar
a
un
lado
la
razón
um
die
Vernunft
beiseite
zu
lassen.
Llegaste,
aunque
no
te
busqué
Du
kamst,
obwohl
ich
dich
nicht
gesucht
habe,
Y
ya
no
te
quiero
perder
und
jetzt
will
ich
dich
nicht
mehr
verlieren.
La
luz
se
desvanece
Das
Licht
schwindet,
Se
asoman
las
estrellas
die
Sterne
kommen
hervor,
Y
al
despertar
und
beim
Erwachen,
¿Qué
será
si
tú
te
vas?
was
wird
sein,
wenn
du
gehst?
Ven,
dime
que
te
quedas
Komm,
sag
mir,
dass
du
bleibst,
Tal
vez
algo
suceda
vielleicht
geschieht
etwas,
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
und
es
könnte
sein,
dass
ich
mich
vor
der
Morgendämmerung
En
tus
brazos
me
deje
caer
in
deine
Arme
fallen
lasse.
Sin
hablar
lo
dices
bien
Ohne
Worte
sagst
du
es
gut,
Sientes
lo
que
siento
yo
también
du
fühlst,
was
ich
auch
fühle,
Y
sin
saber
qué
va
a
pasar
und
ohne
zu
wissen,
was
passieren
wird,
Este
momento
es
el
mejor
lugar
ist
dieser
Moment
der
beste
Ort.
Llegaste,
aunque
no
te
busqué
Du
kamst,
obwohl
ich
dich
nicht
gesucht
habe,
Ahora
no
te
quiero
perder
jetzt
will
ich
dich
nicht
verlieren.
La
luz
se
desvanece
Das
Licht
schwindet,
Se
asoman
las
estrellas
die
Sterne
kommen
hervor,
Y
al
despertar
und
beim
Erwachen,
¿Qué
será
si
tú
te
vas?
was
wird
sein,
wenn
du
gehst?
Ven,
dime
que
te
quedas
Komm,
sag
mir,
dass
du
bleibst,
Tal
vez
algo
suceda
vielleicht
geschieht
etwas,
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
und
es
könnte
sein,
dass
ich
mich
vor
der
Morgendämmerung
En
tus
brazos
me
deje
in
deine
Arme
fallen
lasse.
¿Será
que
esto
será?
Wird
es
so
sein?
Podemos
intentar
Wir
können
es
versuchen.
La
luz
se
desvanece
Das
Licht
schwindet,
Se
asoman
las
estrellas
die
Sterne
kommen
hervor,
Y
al
despertar
und
beim
Erwachen,
¿Qué
será
si
tú
te
vas?
was
wird
sein,
wenn
du
gehst?
Ven,
dime
que
te
quedas
Komm,
sag
mir,
dass
du
bleibst,
Tal
vez
algo
suceda
vielleicht
geschieht
etwas,
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
und
es
könnte
sein,
dass
vor
der
Morgendämmerung
Ven,
dime
que
te
quedas
Komm,
sag
mir,
dass
du
bleibst,
Tal
vez
algo
suceda
vielleicht
geschieht
etwas,
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
und
es
könnte
sein,
dass
ich
mich
vor
der
Morgendämmerung
Que
en
tus
brazos
me
deje
caer
in
deine
Arme
fallen
lasse.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Scott, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.