Paroles et traduction Jesse & Joy - Antes Del Amanecer
Antes Del Amanecer
Перед Рассветом
En
la
vida
imaginé
Никогда
не
представляла,
Verme
envuelta
en
esa
situación
Что
окажусь
в
такой
ситуации.
Siempre
hay
una
primera
vez
Всегда
есть
первый
раз,
Para
dejar
a
un
lado
la
razón
Чтобы
отбросить
разум.
Llegaste,
aunque
no
te
busqué
Ты
пришел,
хотя
я
тебя
не
искала,
Y
ya
no
te
quiero
perder
И
теперь
я
не
хочу
тебя
терять.
La
luz
se
desvanece
Свет
исчезает,
Se
asoman
las
estrellas
Появляются
звезды.
Y
al
despertar
И
проснувшись,
¿Qué
será
si
tú
te
vas?
Что
будет,
если
ты
уйдешь?
Ven,
dime
que
te
quedas
Скажи,
что
останешься,
Tal
vez
algo
suceda
Может
быть,
что-то
произойдет.
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
И,
возможно,
перед
рассветом
En
tus
brazos
me
deje
caer
В
твоих
объятиях
я
упаду.
Sin
hablar
lo
dices
bien
Без
слов
ты
говоришь
все
правильно,
Sientes
lo
que
siento
yo
también
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Y
sin
saber
qué
va
a
pasar
И
не
зная,
что
произойдет,
Este
momento
es
el
mejor
lugar
Этот
момент
– лучшее
место.
Llegaste,
aunque
no
te
busqué
Ты
пришел,
хотя
я
тебя
не
искала,
Ahora
no
te
quiero
perder
Теперь
я
не
хочу
тебя
терять.
La
luz
se
desvanece
Свет
исчезает,
Se
asoman
las
estrellas
Появляются
звезды.
Y
al
despertar
И
проснувшись,
¿Qué
será
si
tú
te
vas?
Что
будет,
если
ты
уйдешь?
Ven,
dime
que
te
quedas
Скажи,
что
останешься,
Tal
vez
algo
suceda
Может
быть,
что-то
произойдет.
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
И,
возможно,
перед
рассветом
En
tus
brazos
me
deje
В
твоих
объятиях
я
окажусь.
¿Será
que
esto
será?
Может
быть,
это
случится?
Podemos
intentar
Мы
можем
попробовать.
La
luz
se
desvanece
Свет
исчезает,
Se
asoman
las
estrellas
Появляются
звезды.
Y
al
despertar
И
проснувшись,
¿Qué
será
si
tú
te
vas?
Что
будет,
если
ты
уйдешь?
Ven,
dime
que
te
quedas
Скажи,
что
останешься,
Tal
vez
algo
suceda
Может
быть,
что-то
произойдет.
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
И,
возможно,
перед
рассветом
Ven,
dime
que
te
quedas
Скажи,
что
останешься,
Tal
vez
algo
suceda
Может
быть,
что-то
произойдет.
Y
podría
ser
que
antes
del
amanecer
И,
возможно,
перед
рассветом
Que
en
tus
brazos
me
deje
caer
В
твоих
объятиях
я
упаду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Scott, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.