Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Que Te Fuiste
Die Nacht, in der du gingst
Te
entregué
todo
el
control
Ich
gab
dir
die
ganze
Kontrolle
Me
quedé
para
lo
peor
Ich
blieb
für
das
Schlimmste
Cazando
excusas
Ausreden
suchend
Con
miedo
a
perderte
Mit
Angst,
dich
zu
verlieren
Y
nada
te
detuvo
Und
nichts
hielt
dich
auf
Yo
nunca
me
vi
pidiendo
otra
oportunidad
Ich
hätte
mich
nie
gesehen,
wie
ich
um
eine
weitere
Chance
bitte
Y
sin
querer,
tú
me
la
diste
Und
ohne
es
zu
wollen,
hast
du
sie
mir
gegeben
Somos
tú
y
yo,
sinónimo
de
tanta
oscuridad
Wir
beide,
ein
Synonym
für
so
viel
Dunkelheit
Lejos
de
ti,
la
vida
ya
tiene
matices
Fern
von
dir,
hat
das
Leben
wieder
Nuancen
Ahora
el
sol
me
vuele
a
iluminar
Jetzt
scheint
die
Sonne
wieder
auf
mich
Y
vuelvo
a
brillar
Und
ich
strahle
wieder
Aunque
me
quería
morir
la
noche
que
te
fuiste
Obwohl
ich
sterben
wollte
in
der
Nacht,
in
der
du
gingst
¿Quién
lo
iba
a
imaginar?
Wer
hätte
das
gedacht?
Eres
turbulencia,
solo
había
que
aterrizar
Du
bist
Turbulenz,
man
musste
nur
landen
Y
ahora
me
doy
cuenta
Und
jetzt
wird
mir
klar
Cuánto
daño
nos
hicimos
Wie
sehr
wir
uns
geschadet
haben
Cuando
veo
hacia
atrás
Wenn
ich
zurückblicke
Puedo
agradecer
que
ya
no
estás
Kann
ich
dankbar
sein,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Jamás
lo
hubiera
creído
Ich
hätte
es
nie
geglaubt
Error
tras
error
Fehler
über
Fehler
Y
nuestra
puerta
se
cerró
Und
unsere
Tür
schloss
sich
Y
por
fin
ya
tiré
la
llave
Und
endlich
habe
ich
den
Schlüssel
weggeworfen
Yo
nunca
me
vi
pidiendo
otra
oportunidad
Ich
hätte
mich
nie
gesehen,
wie
ich
um
eine
weitere
Chance
bitte
Y
sin
querer,
tú
me
la
diste
Und
ohne
es
zu
wollen,
hast
du
sie
mir
gegeben
Somos
tú
y
yo,
sinónimo
de
tanta
oscuridad
Wir
beide,
ein
Synonym
für
so
viel
Dunkelheit
Lejos
de
ti,
la
vida
ya
tiene
matices
Fern
von
dir,
hat
das
Leben
wieder
Nuancen
Ahora
el
sol
me
vuele
a
iluminar
Jetzt
scheint
die
Sonne
wieder
auf
mich
Y
vuelvo
a
brillar
Und
ich
strahle
wieder
Aunque
me
quería
morir
la
noche
que
te
fuiste
Obwohl
ich
sterben
wollte
in
der
Nacht,
in
der
du
gingst
Me
encontré,
todo
está
mejor
Ich
fand
mich
selbst,
alles
ist
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Reyes, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Nikolai Torp Larsen
Album
Clichés
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.