3010 feat. Pesoa - Mes deuils - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3010 feat. Pesoa - Mes deuils




Mes deuils
My Sorrows
Yo, Yo. MILLE!
Yo, Yo. THOUSAND!
Wow, Hmm, et tu penses m'apprendre
Wow, Hmm, and you think you can teach me
Que le gars n'a pas trop d'mémoire
That the guy doesn't have too much memory
Reste-là, tu me vois attendre? (Moi?)
Stay there, do you see me waiting? (Me?)
Tu connais ma vida loca, constat, il vont tout mal prendre
You know my crazy life, fact, they're gonna take it all wrong
Il dit Hyde pousse et ne vend pas d'ventes
He says Hyde pushes and doesn't sell sales
Billets pliés, poto qui a devié, lié au mental grand
Folded bills, buddy who deviated, linked to the big mental
T'as changé de Crew et tu veux revenir
You changed Crew and you want to come back
En genre tard et après genre à venir
Like late and then like coming
Les coups dans le dos je les vois pas venir
I don't see the stabs in the back coming
Mais au moins je pense à le dire
But at least I think about saying it
J'ai fais du mieux que j'pouvais
I did the best I could
Pour eux j'ai donné ce que j'devais
For them I gave what I owed
Mais les tirs fusent et nous on recevait
But the shots were fired and we were receiving
Quand aujourd'hui tous ces gens doivent fuir
When today all these people have to flee
Même drapeau, tu te prends pour sbire?
Same flag, you think you're a minion?
Manque d'estime de confiance voire pire?
Lack of self-confidence or worse?
Doute de tout quand on gère nos affaires
Doubting everything when we manage our affairs
Et croire qu'on est morts alors qu'on chill
And believing that we are dead when we chill
La vie a pleins d'épisodes
Life has many episodes
Donc vide le chargeur tire
So empty the magazine, shoot
Sur des mecs autrefois qui mangeaient chez ma mère puis maintenant me prennent pour cible
At guys who used to eat at my mom's and now are targeting me
Fuck 3010, si ça paye de pétasses retournant leur veste
Fuck 3010, if it pays for bitches turning their jackets
J'suis sur ton crew comme une dette
I'm on your crew like a debt
Si tu penses qu'on fait qu'la fête
If you think we're just partying
Et t'éclater sera pas un bête
And blowing yourself up won't be a silly
Accident si j'me met sur l'fait
Accident if I get on the fact
Tout c'que tu veux tant que mon gang sign est bien foutu au dessus d'ma tête
Anything you want as long as my gang sign is well fucked above my head
Trop on changé de chemin, j'ai fait mes deuils dans un studio
Too many changed their ways, I mourned in a studio
(Mardi voit mes garçons?) et prépare aussi mon fusil, yo
(Tuesday see my boys?) and also prepare my gun, yo
Microphone en paroles, yeux dans les yeux pire qu'un uzi, yo
Microphone in words, eyes in the eyes worse than an uzi, yo
Le même groovie mais les potes veulent quitter le rufi yo
The same groovie but the buddies want to leave the rufi yo
(?) me rappelle plus mais rien qu'elle crie
(?) don't remember but she just screams
J'veux la faire trer-en dans la Hyde mais rien qu'elle prie
I want to make her tremble in the Hyde but she just prays
Pendant qu'tu m'partages sur FB ma main écrit
While you're sharing me on FB my hand writes
Tu veux m'faire ter-chan pour d'la maille mais à quel prix?
You want to make me ter-chan for cash but at what cost?
J'ai mes gars et j'ai la paix
I have my boys and I have peace
Ceux qui m'ont quitter me font d'la peine
Those who left me hurt me
Tu veux cé-per j'te prête ma pelle
You wanna split I lend you my shovel
Ils sont partis quand il y a le rappel
They left when there was the reminder
Vous me manquez pas, j'prend l'temps d'apprécier
I don't miss you, I'm taking the time to appreciate
Mais silence maintenant que j'vous entend pas
But silence now that I can't hear you
Séparons nous comme Berlinois
Let's separate like Berliners
Ce thème ne colle qu'à Ben et moi
This theme only fits Ben and me
Et j'pèse mes mots, donc j'fais du lourd
And I weigh my words, so I'm heavy
J'fais pas que ser-po, j'te donne des cours
I don't just ser-po, I give you lessons
1 fois à mes ied-p, Ché
Once on my feet, Ché
2 fois aux platines, Ché
Twice on the turntables, Ché
La preuve dans mon check, Ché
The proof in my check, Ché
La gueule qui fascine
The face that fascinates
Et p'tit de loin tu m'connais pas
And little one from afar you don't know me
Faire du foin tu ne sais pas
You don't know how to make hay
Et faire c'qu'on fait? Ca c'est sûr tu ne l'fais pas
And do what we do? You definitely don't do that
Et ça te (???)
And it (???) you
Gros ça te gratte? Tu perds ton temps
Big it's scratching you? You are wasting your time
Les p'tites étoiles c'est pas assez
The little stars are not enough
Pesoa soleil montant
Pesoa rising sun
Squette-ca, snapback
Squette-ca, snapback
Skett-ba, j'men fous de vous
Skett-ba, I don't give a damn about you
J'rappe plus, j'pratique
I don't rap anymore, I practice
SK double Kung-Fu
SK double Kung-Fu
Fumer tue, mais ne pas l'faire aussi
Smoking kills, but not doing it either
Aéro en oréole, voilà comment j'marche au paradis
Plane in Creole, this is how I walk to paradise
N'écoute pas c'que les gens disent
Don't listen to what people say
Et continuent malgré les tirs
And continue despite the shots
Moi, je suis dans cette camme de personnes qui t'inspirent à
Me, I'm in this cam of people who inspire you to
Mettre un paquet d'temps dans toutes vos histoires
Put a lot of time into all your stories
Je n'ferait qu'entretenir les cadavres dans mon tiroir
I would only keep the corpses in my drawer
Eddy, Hyde
Eddy, Hyde





Writer(s): Bensamir Bachirou, Patrice Arfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.