3010 - Attendant le ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3010 - Attendant le ciel




Attendant le ciel
Waiting for the sky
Je reste
I'm staying here
Juste attendant l'ciel
Just waiting for the sky
Il y a plus de travail qu'hier
There is more work than yesterday
Lui demande d'exaucer mes prières
Ask Him to answer my prayers
Oh, c'est réel
Oh, it's real
Car moi je reste
Because I'm staying here
Juste attendant l'ciel
Just waiting for the sky
Il y a plus de travail qu'hier
There is more work than yesterday
Lui demande d'exhaucer mes prières
Ask Him to hear my prayers
Oh, c'est réel
Oh, it's real
J'attends quelque chose qui lui ne m'attend pas
I'm waiting for something that he's not waiting for me
Il va juste me fournir des armes, mamen
He's just going to provide me with weapons, mamen
Tous ses moyens se perdent une fois dans mes bras
All his means are lost once in my arms
Et pourtant personne le remplace, mamen
And yet no one replaces him, mamen
Pour elle, je suis la force à qui je m'adresse
For her, I am the force to whom I am addressing
Ils seront prêts à m'recevoir, mamen
They will be ready to receive me, mamen
Donc aucune prétention, on verra sur le tas
So no pretensions, we'll see on the job
Espère que tout s'passera au calme, mamen, uh
Hope everything will be quiet, mama, uh
Ils m'imaginent perdre mes cases
They imagine me losing my boxes
En attendant d'voir ou tout ça m'amène
Waiting to see where all this brings me
Ils savent très bien qu'on n'a jamais vu mon blaze
They know very well that we've never seen my blaze
Le leur est grillé 3 fois par semaine
Theirs is grilled 3 times a week
On va s'barrer sans regarder l'on va
We're going to leave without looking where we're going
On va s'marrer, augmenter l'son d'la gova
We'll have fun, increase the sound of the gova
Quand les lumières sont éteintes il faut qu'on voit
When the lights are off we have to see
La lueur au regard et du soir au matin
The glow in the eyes and from evening to morning
Je reste
I'm staying here
Juste attendant l'ciel
Just waiting for the sky
Il y a plus de travail qu'hier
There is more work than yesterday
Lui demande d'exaucer mes prières
Ask Him to answer my prayers
Oh, c'est réel
Oh, it's real
Car moi je reste
Because I'm staying here
Juste attendant l'ciel
Just waiting for the sky
Il y a plus de travail qu'hier
There is more work than yesterday
Lui demande d'exhaucer mes prières
Ask Him to hear my prayers
Oh, c'est réel
Oh, it's real
Oh, c'est réel
Oh, it's real
Oh, c'est réel
Oh, it's real
Toi et tes gars recopient l'flow, right
You and your guys are copying the flow, right
On a d'jà sérré vos pines-co, right
We've already secured your pines-co, right
Les négros nous backent à chaque mot, aight
The niggas back us up with every word, aight
(Oh, c'est réel)
(Oh, it's real)
Tous mes frelos dans le bando, hein
All my frelos in the bando, huh
Pas de chichi quand je vais smoke, hein
No fuss when I'm going to smoke, huh
Prier afin de le faire tôt, hein
Praying to do it early, huh
(Oh, c'est réel)
(Oh, it's real)
De nos jours tu vas parler d'rêve ils vont parler oseille
Nowadays you're going to talk about dreams they're going to talk about sorrel
On a plus d'songes quasiment autant de sommeil
We have more dreams almost as much sleep
J'aurais dit que "Salam" ils entendront "Hussein"
I would have said that "Salam" they will hear "Hussein"
Comment vais-je faire? On me répond "Essaie!"
How am I going to do this? They answer me "Try it!"
Trop de pertes et de quêtes mais le Père lui veille
Too many losses and quests but the Father is watching over him
Ma weed ma teille, khey
My weed my tea, khey
Je reste
I'm staying here
Juste attendant l'ciel
Just waiting for the sky
Il y a plus de travail qu'hier
There is more work than yesterday
Lui demande d'exaucer mes prières
Ask Him to answer my prayers
Oh, c'est réel
Oh, it's real
Car moi je reste
Because I'm staying here
Juste attendant l'ciel
Just waiting for the sky
Il y a plus de travail qu'hier
There is more work than yesterday
Lui demande d'exhaucer mes prières
Ask Him to hear my prayers
Oh, c'est réel
Oh, it's real





Writer(s): Bensamir Bachirou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.