Paroles et traduction 3010 - Conversations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations
Conversations
J'reflechissais...
I
was
thinking...
Cet
univers
me
poursuit
et
ça
tous
les
jours
This
universe
pursues
me
and
that
every
day
Te
parler
d'moi
est
assez
loin
d'te
faire
la
cour
Talking
to
you
about
me
is
far
enough
from
courting
you
J'aimerai
bien
détailler
certes
j'prends
des
detours
I
would
like
to
detail
certainly
I
take
detours
Mais
y'a
rien
à
raconter
si
ta
mémoire
est
courte
But
there's
nothing
to
tell
if
your
memory
is
short
Les
humeurs
changent
avec
le
temps
voilà
pourquoi
j'coupe
contact
sec
Moods
change
over
time
that's
why
I
cut
dry
contact
Ou
impose
le
rythme
et
la
course
Or
impose
the
pace
and
the
race
J'suis
pas
un
pote,
je
cernes
bebe
I'm
not
a
friend,
I
darken
baby
Pas
besoin
qu'la
médaille
je
la
décèrne
bebe
No
need
for
the
medal
I'll
award
it
baby
(Ne
baisse
pas
ta
garde)
(Don't
let
your
guard
down)
Je
sais
bae
sache
qu'on
est
pas
des
illusionnistes
nous
on
observe
bebe
I
know
bae
know
that
we
are
not
illusionists
we
are
watching
baby
J'm'imaginait
pas
trop
dans
ces
hotels
bebe
I
didn't
imagine
myself
too
much
in
these
baby
hotels
J'accepterai
d'parler
mais
pas
au
tel
bebe
I
will
agree
to
talk
but
not
to
such
a
baby
C'est
interessant
ouais
ça
peut
être
cool
mais
si
ça
passe
pas
j'le
ferai
It's
interesting
yeah
it
can
be
cool
but
if
it
doesn't
pass
I'll
do
it
Jerome
Rothen
bebe
Jerome
Rothen
baby
On
refera
le
monde
en
cette
image
We
will
remake
the
world
in
this
image
Mais
pour
cette
vie
la
je
dois
forcement
t'croiser
et
dire
But
for
this
life
I
must
necessarily
cross
you
and
say
Salut
c'est
d'la
musique
oui
du
rap
Hi
it's
music
yes
rap
J'viens
de
Trappes
I
come
from
Hatches
Enfilé
ma
cape
Put
on
my
cape
Depuis
j'arrête
aps,
et
m'écartes
Since
then
I
stop
aps,
and
move
away
Il
faudrait
me
rattraper
You'd
have
to
catch
up
with
me
Le
taf
veut
ma
carcasse
The
taf
wants
my
carcass
La
pression
dis
moi
qu'on
s'en
tape
The
pressure
tell
me
we
don't
care
Salut
c'est
d'la
musique
oui
du
rap
Hi
it's
music
yes
rap
J'viens
de
Trappes
I
come
from
Hatches
Enfilé
ma
cape
Put
on
my
cape
Depuis
j'arrête
aps,
et
m'écartes
Since
then
I
stop
aps,
and
move
away
Il
faudrait
me
rattraper
You'd
have
to
catch
up
with
me
Le
taf
veut
ma
carcasse
The
taf
wants
my
carcass
La
pression
dis
moi
qu'on
s'en
tape
The
pressure
tell
me
we
don't
care
Pouvoir
te
raconter
ça
est
un
saut
de
l'ange
To
be
able
to
tell
you
this
is
a
leap
of
the
angel
La
solution
qui
amène
à
un
beau
mélange
The
solution
that
leads
to
a
beautiful
mixture
Ça
démarre
dans
ma
tête
et
fini
sur
tes
hanches
meuf
j'rap
It
starts
in
my
head
and
ends
on
your
hips
girl
I
rap
De
la
même
manière
qu'avec
toi
j'y
pense
et
toute
la
ville
me
trouve
étrange
(Eddie
Hyde)
In
the
same
way
as
with
you
I
think
about
it
and
the
whole
city
thinks
I'm
strange
(Eddie
Hyde)
Dans
leur
peura
je
ne
vois
pas
de
sens
t'es
mon
In
their
peura
I
don't
see
any
sense
you
are
my
Unique
déesse
si
tu
comprends
mes
pensées
Unique
goddess
if
you
understand
my
thoughts
À
contre-courant
mais
bien
dans
l'bon
sens
quand
j'essaye
Against
the
current
but
in
a
good
way
when
I
try
Toute
la
file
de
negros
bebe
laisse
les
t'appeler
The
whole
line
of
negros
baby
let
them
call
you
Ici
t'inquiètes
personne
pourra
te
capter
Don't
worry
here
no
one
will
be
able
to
pick
you
up
On
a
d'ja
vu
nos
anciens
donc
on
comprends
comment
taffer
We've
already
seen
our
old
ones
so
we
understand
how
to
taff
Comment
l'taf
est
How
the
taf
is
Je
n'ai
pas
d'temps
I
don't
have
any
time
Mais
quand
j'suis
la
j'paye
But
when
I'm
the
one
who
pays
On
refera
le
monde
en
cette
image
We
will
remake
the
world
in
this
image
Mais
pour
cette
vie
la
je
dois
forcement
t'croiser
et
dire
But
for
this
life
I
must
necessarily
cross
you
and
say
Salut
c'est
d'la
musique
oui
du
rap
Hi
it's
music
yes
rap
J'viens
de
Trappes
I
come
from
Hatches
Enfilé
ma
cape
Put
on
my
cape
Depuis
j'arrête
aps,
et
m'écartes
Since
then
I
stop
aps,
and
move
away
Il
faudrait
me
rattraper
You'd
have
to
catch
up
with
me
Le
taf
veut
ma
carcasse
The
taf
wants
my
carcass
La
pression
dis
moi
qu'on
s'en
tape
The
pressure
tell
me
we
don't
care
Salut
c'est
d'la
musique
oui
du
rap
Hi
it's
music
yes
rap
J'viens
de
Trappes
I
come
from
Hatches
Enfilé
ma
cape
Put
on
my
cape
Depuis
j'arrête
aps,
et
m'écartes
Since
then
I
stop
aps,
and
move
away
Il
faudrait
me
rattraper
You'd
have
to
catch
up
with
me
Le
taf
veut
ma
carcasse
The
taf
wants
my
carcass
La
pression
dis
moi
qu'on
s'en
tape
The
pressure
tell
me
we
don't
care
Et
on
ne
fait
qu'ça
And
that's
all
we
do
Échange
boulot
discret
on
respecte
ça
A
discreet
job
we
respect
that
Respecte
ça
respecte
ça
Respect
that
respect
that
Et
on
ne
fait
qu'ça
And
that's
all
we
do
Check
les
gens
intéréssés
par
le
spectacle
Check
people
interested
in
the
show
Le
spectacle
spectacle
hey
The
show
hey
show
On
pourrait
en
parler
We
could
talk
about
it
Et
on
ne
fait
qu'ça
And
that's
all
we
do
Échange
boulot
discret
on
respecte
ça
A
discreet
job
we
respect
that
Respecte
ça
respecte
ça
Respect
that
respect
that
Et
on
ne
fait
qu'ça
And
that's
all
we
do
Check
les
gens
intéréssés
par
le
spectacle
Check
people
interested
in
the
show
Le
spectacle
spectacle
hey
The
show
hey
show
On
pourrait
en
parler
We
could
talk
about
it
Salut
c'est
d'la
musique
oui
du
rap
Hi
it's
music
yes
rap
J'viens
de
Trappes
I
come
from
Hatches
Enfilé
ma
cape
Put
on
my
cape
Depuis
j'arrête
aps,
et
m'écartes
Since
then
I
stop
aps,
and
move
away
Il
faudrait
me
rattraper
You'd
have
to
catch
up
with
me
Le
taf
veut
ma
carcasse
The
taf
wants
my
carcass
La
pression
dis
moi
qu'on
s'en
tape
The
pressure
tell
me
we
don't
care
Salut
c'est
d'la
musique
oui
du
rap
Hi
it's
music
yes
rap
J'viens
de
Trappes
I
come
from
Hatches
Enfilé
ma
cape
Put
on
my
cape
Depuis
j'arrête
aps,
et
m'écartes
Since
then
I
stop
aps,
and
move
away
Il
faudrait
me
rattraper
You'd
have
to
catch
up
with
me
Le
taf
veut
ma
carcasse
The
taf
wants
my
carcass
La
pression
dis
moi
qu'on
s'en
tape
The
pressure
tell
me
we
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bensamir Bachirou
Album
N2MO
date de sortie
28-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.