3010 - Interlude - traduction des paroles en allemand

Interlude - 3010traduction en allemand




Interlude
Interlude
En attendant l'ciel
Während ich auf den Himmel warte
Prie et mange, frère, en attendant j'chill
Bete und iss, Bruder, währenddessen chille ich
Et elle veut me sentir
Und sie will mich fühlen
J'arrive avec l'gang nous on voulait sortir
Ich komme mit der Gang, wir wollten rausgehen
En all black et Mortimer
Ganz in Schwarz und Mortimer
Le nuage est nocif
Die Wolke ist schädlich
Ces faux négros, ils font les tireurs
Diese falschen Typen, sie tun so, als wären sie Schützen
Quand en vrai ça négocie, damn
Während sie in Wahrheit verhandeln, damn
En soirée sans billet
Auf der Party ohne Ticket
En attendant l'chiffre
Wartend auf die Kohle
Posé ça smoke, ça jumpe, ça baise
Gechillt wird geraucht, gesprungen, gefickt
Et qu'on me laisse tranquille
Und lasst mich in Ruhe
Dans ma pavanance y'a l'avance
In meinem Stolzieren liegt der Vorsprung
D'un rendez-vous qui ne peut pas être pris
Eines Termins, der nicht wahrgenommen werden kann
Et en me baladant j'alla dans
Und beim Spazierengehen ging ich in
Un turfu disant que t'arrêtes vite
Eine Zukunft, die sagt, dass du schnell aufhörst
Tellement d'boulot pendant ma semaine
So viel Arbeit während meiner Woche
Tellement d'enfoirés qui se pendent à ma semelle
So viele Arschlöcher, die an meiner Sohle hängen
Dans le game genre plan Duracell
Im Game wie ein Duracell-Plan
Ceux qui copient j'n'harcèle pas mais j'enchaîne
Die, die kopieren, belästige ich nicht, aber ich mache weiter
Mec, on est Vendre-dre
Mann, wir sind Vendre-dre
Foutre le feu jusqu'à vendre Dreux
Feuer legen, bis wir Dreux verkaufen
J'ai fait trop de dédicaces à cette ville
Ich habe dieser Stadt zu viele Shout-outs gegeben
Car en cas d'ressoi on est dans le jeu
Denn im Falle einer Party sind wir im Spiel
Et ferme ta gueule
Und halt deine Fresse
Renvoie l'ascenseur
Erwidere den Gefallen
Gros ton rap game finit mort sans sueur
Alter, dein Rap-Game endet tot ohne Schweiß
Ah, on lui baise sa sœur
Ah, wir ficken seine Schwester
Pas de mondain quand j'suis dans l'secteur
Keine Schickimicki, wenn ich im Sektor bin
Gros j'suis back dans l'turf
Alter, ich bin zurück im Revier
Et le détenteur d'une réputation chez un bon tas d'meufs
Und der Inhaber eines Rufs bei einem Haufen Mädels
Bordel
Verdammt
Il est 15 heures et je sais
Es ist 15 Uhr und ich weiß
Je stresse pas mais me réveille spacey
Ich stresse nicht, aber wache spacey auf
Remercie le très haut avant d'me rouler un jet
Danke dem Höchsten, bevor ich mir einen Joint drehe
Ou bien après j'oublie, trop on est bêtes ici
Oder danach vergesse ich es, wir sind zu dumm hier





Writer(s): Bensamir Bachirou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.