3010 - Un rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3010 - Un rien




Un rien, ouais
Ничего, да.
Un rien, oh woh
Ничего, о, Во!
Un rien, oh
Ничего, о
Le taf est dur
Таф жесткий
J'baisse aucun bras
Я не опускаю руки.
Vieux c'était sûr
Старый, это было точно
J'ai rien sans ça
У меня нет ничего без этого
J'suis dans ma 'ur
Я в своей комнате.
Check tous mes gars
Проверьте всех моих парней
Comme autrefois, je sais que bien trop l'font pas
Как и раньше, я знаю, что слишком многие этого не делают
Gros, pousse-moi l'son dans la voiture
Толстяк, толкни меня на звук в машине
Tu connais d'jà
Ты меня знаешь.
Allume un graa
Включи граа
Ils tiendront pas plus qu'les Incas
Они будут держаться не больше, чем Инки
Et mes zincs à oim en foutent sous les draps
И мои цинки в МОМ хрен с ними под простынями.
Frappent des humains, comptent du gwap
Бьют людей, рассчитывают на ГАП
Personne compte sur oit
Никто не полагается на мот
Mec de Trappes
Парень из люка
Prier faire quasiment qu'ça
Молиться, чтобы это было практически так
Les riches font qu's'enrichir
Богатые только обогащаются
Les mecs comme lui en chient du tin-m' au soir
Такие парни, как он, трахают меня по вечерам.
Mais j'm'inquiètes aps
Но я беспокоюсь, АПС
Un possee stable
Стабильный владелец
Face à du vomissable
Перед лицом рвоты
Eux aussi savent
Они тоже знают
Qu'un rien peut mettre du temps
Что ничто не может занять много времени
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Peut prendre son temps, temps
Может занять свое время, время
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Peut prendre son temps, temps
Может занять свое время, время
Sachant qu'un rien...
Зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Ничто не может занять много времени, зная, что ничто...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Может занять свое время, время, зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Ничто не может занять много времени, зная, что ничто...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Может занять свое время, время, зная, что ничего...
Marley Davidson
Марли Дэвидсон
Du bif il faut qu'on additionne
Из биф нам нужно сложить
Fuck ces quelques bruits d'couloirs
К черту эти несколько шумов в коридоре
Qui meurent une fois que ta vie t'sonne
Которые умирают, как только твоя жизнь звучит для тебя
Frelo, t'en fais pas j'missionne
Фроло, не волнуйся, я по миссионерски
Vis que de cette manière
Винт только таким образом
La clientèle qu'on auditionne
Клиентура, которую мы прослушиваем
Ont les mains et les deux sur cette bannière
Руки и оба на этом знамени
C'est devant toi qu'elle mithonne
Это перед тобой она митингует.
Qu'elle mich-mich qu'elle bitch tant
Пусть она Мих-Мих, что она такая стерва
Sappée en Louis Vuitton
Снято в стиле Луи Виттона
Elle biche des negros en sifflant
Она ласкает негров, насвистывая
Ils, deviennent mou genre 8 flans
Они, становятся мягкими, как 8 заготовок
J'remercierai en giflant
Я поблагодарю, хлопнув
Fais pas la timide grande
Не будь застенчивой большой
Crari, tu m'trouve til-gen
Крари, ты найдешь меня до конца жизни.
Cypress, B-Real
Кипарис, Б-Реал
Sois vrai, Kill Bill
Будь правдой, Убей Билла
Rêvant depuis ma p'tite ville
Мечтаю из моего родного города
Ce ne sont pas les vues gros ni l'deal
Это не большие взгляды и не сделка
Et ton adresse
И твой адрес.
File, file
Файл, файл
Moi avec, ma Peel Will
Я с ним, моя пил будет
Surement foutue dans le frigidaire
Наверное, вляпалась в холодильник.
Et une weed me rendant moins rigide
И травка, делающая меня менее жесткой
Swag
Хабар
Qu'un rien peut mettre du temps
Что ничто не может занять много времени
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Peut prendre son temps, temps
Может занять свое время, время
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Peut prendre son temps, temps
Может занять свое время, время
Sachant qu'un rien...
Зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Ничто не может занять много времени, зная, что ничто...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Может занять свое время, время, зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Ничто не может занять много времени, зная, что ничто...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Может занять свое время, время, зная, что ничего...
Une vraie vie bien vivant, gros, ça s'apprécie
Настоящая здоровая жизнь, толстяк, это ценится
Dans un thème ou les médisants n'attendent pas l'Messie
В теме, где медитирующие не ждут мессию
Palme d'Or au fond on sait qu'c'est accessible
Золотая пальмовая ветвь внизу, мы знаем, что это доступно
Et être vrai comme le frère des Cypress Hill
И быть правдой, как брат Сайпресс-Хилла
Comme le frère des Cypress Hill
Как брат Сайпресс-Хилла
Et être vrai comme le frère des Cypress Hill
И быть правдой, как брат Сайпресс-Хилла
Palme d'Or au fond on sait qu'c'est accessible
Золотая пальмовая ветвь внизу, мы знаем, что это доступно
Et être vrai comme le frère des Cypress Hill
И быть правдой, как брат Сайпресс-Хилла
Qu'un rien peut mettre du temps
Что ничто не может занять много времени
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Peut prendre son temps, temps
Может занять свое время, время
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Sachant qu'un rien peut mettre du temps
Зная, что ничто не может занять много времени
Peut prendre son temps, temps
Может занять свое время, время
Sachant qu'un rien...
Зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Ничто не может занять много времени, зная, что ничто...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Может занять свое время, время, зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps sachant qu'un rien...
Ничто не может занять много времени, зная, что ничто...
Peut prendre son temps, temps sachant qu'un rien...
Может занять свое время, время, зная, что ничего...
Un rien peut mettre du temps
Не может долго
Un rien, un rien peut mettre du temps
Ничто, ничто не может занять время
Un rien, un rien peut mettre du temps
Ничто, ничто не может занять время
Un rien, peut prendre son temps
Ничего, может занять его время





Writer(s): Bensamir Bachirou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.