Paroles et traduction 3010 - Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car
j'en
ai
rien
à
battre
man
...
Et
normal
Потому
что
мне
нечего
бить
человека
...
И
нормальный
La
drogue
est
bien
dans
le
Batman
...
Et
comme
d'hab
Наркотики-это
хорошо
в
Бэтмене
...
И
как
обычно
Œil
pour
œil
genre,
barre
'oit
С
глазу
на
глаз,
барр.
Trop
d'entailles,
les
gens
me
guettent,
j'suis
khabat
Слишком
много
зазубрин,
люди
преследуют
меня,
я
хабат
Khatar,
la
vie
de
moi
c'est
ça,
chaque
jour
Хатар,
моя
жизнь
такова,
каждый
день.
Et
tes
potes
nous
parlent
chatte
И
твои
приятели
разговаривают
с
нами,
киска
On
se
tape
afin
d'avoir
l'loyer
dans
les
temps
Мы
трахаемся
друг
с
другом,
чтобы
вовремя
получить
арендную
плату
Dans
nos
tours
y
a
v'la
le
mal
В
наших
башнях
есть
зло
On
t'a
vu
jouer
l'vandale,
mais
mental
Мы
видели,
как
ты
играешь
вандала,
но
умственно.
Le
putain
de
Jean-Claude
Van
Damme
Чертов
Жан-Клод
Ван
Дамм
Faut
qu'on
baise
en
évitant
scandale
(Bitch)
Мы
должны
поцеловать
друг
друга,
избегая
скандала
(сука)
Viens
pas
m'embrasse
...
Не
подходи
и
не
целуй
меня
...
Ici
il
fait
plus
chaud
Здесь
теплее.
Dans
l'immeuble
depuis
loin
ils
m'ont
vu
tôt
В
здании
издалека
они
увидели
меня
рано
утром.
Des
putes
et
des
potes,
et
des
putes
et
moi
à
Puteaux
Шлюхи
и
приятели,
а
мы
с
шлюхами
в
Пюдо
J'ai
taillé,
elle
avait
plus
de
dos!
Я
подрезал,
у
нее
было
больше
спины!
Guette
ça
poto,
j'ai
une
vieille
âme,
poto
Присмотри
за
этим,
пото,
у
меня
старая
душа,
пото
Tous
mes
frères
d'armes,
poto,
pour
le
Vietnam
poto
Все
мои
братья
по
оружию,
пото,
для
Вьетнама
пото
Guette
ça
negro,
j'ai
une
vieille
âme,
negro
Смотри,
негр,
у
меня
старая
душа,
негр.
Tous
mes
frères
savent
negro,
c'est
le
Vietnam
negro
Все
мои
братья
знают
негра,
это
вьетнамский
негр
Fout
l'zbeul,
fout
le
na
na
na
na
na
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
на-НА-НА-НА
Fout
l'zbeul,
fout
l'zbeul
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Mon
negro
fout
l'zbeul
Мой
негр
трахает
збеула
Fout
le
na
na
na
na
na,
fout
l'zbeul
Черт
возьми,
на-НА-НА-НА,
черт
возьми,
черт
возьми!
Fout
l'zbeul,
mon
negro
fout
l'zbeul
Черт
возьми,
мой
негр
черт
возьми,
черт
возьми
A
ce
moment
là
c'était
sûr
que
les
keufs
allaient
passer
В
тот
момент
я
был
уверен,
что
кефы
пройдут
мимо.
On
entrait
pas
chez
eux,
ça
c'est
le
passé
Мы
не
заходили
в
их
дом,
это
в
прошлом.
Mais
quand
on
va
entrer
on
va
tout
casser
Но
когда
мы
войдем,
мы
все
сломаем.
Putain
de
merde
on
se
connaît
même
pas
et
j'suis
déplacé
Черт
возьми,
мы
даже
не
знаем
друг
друга,
и
я
переезжаю
Ces
humains
se
perdent
et
j'suis
déphasé
Эти
люди
теряются,
и
я
не
в
фазе
J'ai
foutu
un
feu
quitte
à
effacer
Я
испортил
огонь,
чтобы
его
можно
было
стереть.
A
ce
moment
là
c'était
sûr
que
les
keufs
allaient
passer
В
тот
момент
я
был
уверен,
что
кефы
пройдут
мимо.
On
entrait
pas
chez
eux,
ça
c'est
le
passé
Мы
не
заходили
в
их
дом,
это
в
прошлом.
Mais
quand
on
va
entrer
on
va
tout
casser
Но
когда
мы
войдем,
мы
все
сломаем.
Putain
de
merde
on
se
connaît
même
pas
et
j'suis
déplacé
Черт
возьми,
мы
даже
не
знаем
друг
друга,
и
я
переезжаю
Ces
humains
se
perdent
et
j'suis
déphasé
Эти
люди
теряются,
и
я
не
в
фазе
J'ai
foutu
un
feu
quitte
à
effacer
Я
испортил
огонь,
чтобы
его
можно
было
стереть.
Rien
à
battre
de
tes
choix
Нечего
бить
по
твоему
выбору
On
le
fait
en
marge,
on
le
fait
ou
pas
Мы
делаем
это
в
кулуарах,
делаем
мы
это
или
нет
Ils
nous
parlent
on
entend
que
"bla"
Они
разговаривают
с
нами,
мы
слышим
только
"бла".
J'suis
un
black,
pas
un
mac
mais
y
a
Pesoa
Я
Блэк,
а
не
Макинтош,
но
у
меня
есть
Песоа.
J'arrive
pas
à
être
un
mytho
Я
не
могу
быть
мифом.
Mais
des
fois
il
faut
quand
y
a
pas
de
trou
man
Но
иногда
это
нужно,
когда
нет
люка
#JimCarrey,
j'veux
la
caisse
de
Mad
Max
# Джимкарри,
мне
нужен
ящик
Безумного
Макса
Et
un
bénéf
sur
mon
table
И
волонтер
на
моем
столе
Je
comprend
pas
quand
ils
pètent
un
câble
Я
не
понимаю,
когда
они
трахаются
по
кабелю.
Mon
père
m'a
pris
dans
les
bras
mais
se
taille
Мой
отец
обнял
меня,
но
обнял
Gros
7 piges
il
a
une
autre
femme
Большие
7 парней,
у
него
есть
другая
жена
Maman
et
moi
trimons,
mais
y
a
pas
de
drame
Мы
с
мамой
общаемся,
но
нет
никакой
драмы
Hein,
soit
farhan,
soit
farhan
Да,
или
Фархан,
или
Фархан.
Regarde
moi
dans
les
yeux
et
freine
Посмотри
мне
в
глаза
и
тормози
Tous
les
corps
que
mes
frérots
s'traînent
Все
тела,
которые
тащат
мои
братья,
Fresnes
ou
Fleury,
un
bord
à
la
V'la
t'inquiètes!
Фресн
или
Флери,
один
край
в
стиле
Ла-Ла,
о
котором
ты
беспокоишься!
Ici
il
fait
plus
chaud
Здесь
теплее.
Dans
l'immeuble
depuis
loin
ils
m'ont
vu
tôt
В
здании
издалека
они
увидели
меня
рано
утром.
Des
putes
et
des
potes,
et
des
putes
et
moi
à
puteaux
Шлюхи
и
приятели,
а
мы
с
шлюхами
в
пюдо
J'ai
taillé
elle
avait
plus
de
dos!
Я
вырезал
у
нее
больше
спины!
Guette
ça
poto,
j'ai
une
vieille
âme,
poto
Присмотри
за
этим,
пото,
у
меня
старая
душа,
пото
Tous
mes
frères
d'armes,
poto,
pour
le
Vietnam
poto
Все
мои
братья
по
оружию,
пото,
для
Вьетнама
пото
Guette
ça
negro,
j'ai
une
vieille
âme,
negro
Смотри,
негр,
у
меня
старая
душа,
негр.
Tous
mes
frères
savent
negro,
c'est
le
Vietnam
negro
Все
мои
братья
знают
негра,
это
вьетнамский
негр
Fout
l'zbeul,
fout
le
na
na
na
na
na
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
на-НА-НА-НА
Fout
l'zbeul,
fout
l'zbeul
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Mon
negro
fout
l'zbeul
Мой
негр
трахает
збеула
Fout
le
na
na
na
na
na,
fout
l'zbeul
Черт
возьми,
на-НА-НА-НА,
черт
возьми,
черт
возьми!
Fout
l'zbeul,
mon
negro
fout
l'zbeul
Черт
возьми,
мой
негр
черт
возьми,
черт
возьми
A
ce
moment
là
c'était
sûr
que
les
keufs
allaient
passer
В
тот
момент
я
был
уверен,
что
кефы
пройдут
мимо.
On
entrait
pas
chez
eux,
ça
c'est
le
passé
Мы
не
заходили
в
их
дом,
это
в
прошлом.
Mais
quand
on
va
entrer
on
va
tout
casser
Но
когда
мы
войдем,
мы
все
сломаем.
Putain
de
merde
on
se
connaît
même
pas
et
j'suis
déplacé
Черт
возьми,
мы
даже
не
знаем
друг
друга,
и
я
переезжаю
Ces
humains
se
perdent
et
j'suis
déphasé
Эти
люди
теряются,
и
я
не
в
фазе
J'ai
foutu
un
feu
quitte
à
effacer
Я
испортил
огонь,
чтобы
его
можно
было
стереть.
A
ce
moment
là
c'était
sûr
que
les
keufs
allaient
passer
В
тот
момент
я
был
уверен,
что
кефы
пройдут
мимо.
On
entrait
pas
chez
eux,
ça
c'est
le
passé
Мы
не
заходили
в
их
дом,
это
в
прошлом.
Mais
quand
on
va
entrer
on
va
tout
casser
Но
когда
мы
войдем,
мы
все
сломаем.
Putain
de
merde
on
se
connaît
même
pas
et
j'suis
déplacé
Черт
возьми,
мы
даже
не
знаем
друг
друга,
и
я
переезжаю
Ces
humains
se
perdent
et
j'suis
déphasé
Эти
люди
теряются,
и
я
не
в
фазе
J'ai
foutu
un
feu
quitte
à
effacer
Я
испортил
огонь,
чтобы
его
можно
было
стереть.
Ecoute
bitch,
yo
Слушай,
сука,
Эй
C'est
juste
que
maintenant
je
doute
de
tout
le
monde
Просто
теперь
я
сомневаюсь
во
всех.
Ça
se
verra
sur
ma
tête
Это
будет
видно
на
моей
голове
Mais
tranquille
j'en
vois
le
bon,
comme
le
disait
ma
mère
Но
спокойно,
я
вижу,
что
это
правильно,
как
говорила
моя
мама.
Rien
à
foutre
de
tout
le
monde,
à
se
mêler
de
mes
affaires
Плевать
всем
на
то,
чтобы
вмешиваться
в
мои
дела.
Et
c'est
chelou
quand
tu
vois,
dans
le
rap
ce
qu'il
faut
pas
faire
И
это
здорово,
когда
ты
видишь
в
рэпе,
чего
нельзя
делать
Mets
le
fond,
ah
merde,
plafond,
amen
Наденьте
дно,
черт
возьми,
потолок,
аминь
On
veut
des
hameçons
Хочется
крючки
Si
t'essayes
de
passer
par
le
son,
t'es
le
même
Если
ты
попытаешься
пройти
через
звук,
ты
такой
же
Et
sans
les
glaçons,
canne
à
pêche
И
без
сосулек,
удочка
Veut
du
blé,
ah
oui
mon
gars
sans
blague
Хочет
немного
пшеницы,
Ах
да,
мой
парень
без
шуток
Le
man
a
pêché,
va
nous
parler
de
vertu,
il
imagine
un
au-delà
sans
diable
Человек
поймал
рыбу,
собирается
поговорить
с
нами
о
добродетели,
он
воображает
загробную
жизнь
без
дьявола
J'ai
mis
ma
à
mon
avantage,
remise
de
chèques
et
ça
avant
l'âge
Я
поставил
в
свою
пользу
скидку
на
чеки
и
все
такое
до
возраста
Illégal
et
égalité,
gros
sont
des
idées
enterrées
dans
un
sarcophage
Незаконные
и
равноправные,
большие-это
идеи,
похороненные
в
саркофаге
La
politique
nous
laisse
affamé,
j'suis
un
Sarko
phage
Политика
оставляет
нас
голодными,
я
Сарко
фаг
Et
à
600
ballets,
empalé,
tu
m'attends
au
piano
au
Fous
l'zbeul!
И
на
600
балетах,
пронзенный,
ты
ждешь
меня
за
роялем
в
сумасшедшем
Ла
збеуле!
A
ce
moment
là
c'était
sûr
que
les
keufs
allaient
passer
В
тот
момент
я
был
уверен,
что
кефы
пройдут
мимо.
On
entrait
pas
chez
eux,
ça
c'est
le
passé
Мы
не
заходили
в
их
дом,
это
в
прошлом.
Mais
quand
on
va
entrer
on
va
tout
casser
Но
когда
мы
войдем,
мы
все
сломаем.
Putain
de
merde
on
se
connaît
même
pas
et
j'suis
déplacé
Черт
возьми,
мы
даже
не
знаем
друг
друга,
и
я
переезжаю
Ces
humains
se
perdent
et
j'suis
déphasé
Эти
люди
теряются,
и
я
не
в
фазе
J'ai
foutu
un
feu
quitte
à
effacer
Я
испортил
огонь,
чтобы
его
можно
было
стереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bensamir Bachirou
Album
Z
date de sortie
06-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.