3030 feat. Cozz - CAOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3030 feat. Cozz - CAOS




CAOS
CHAOS
O problema não é nós dois mas sim
The problem is not the two of us but
O efeito que tu causa em mim
The effect you have on me
É quente, sente o fogo aqui
It's hot, feel the fire here
Desculpa vai ser difícil se livrar de mim
Sorry it's gonna be hard to get rid of me
Relógio faz tic e tac, eu vou no zig e zag
Clock ticks, I go in zig and zag
Se me atira ou mira, mas não acerto o mago
If you shoot me or aim, but I don't hit the Mage
Ouço o clic clarc, mas nego pupilos
I hear the CLIC clarc, but I deny pupils
Têm um piripaque, ou vindo Rod Magro
Have a piripaque, or coming Rod slim
Que sou eu sem o amor
Who am I Without Love
Amargo o sangue, sente o sabor
Bitter the blood, feel the taste
Afoguei seu barco, ninguém se salvou
I drowned your boat, no one was saved
Te fumei num trago, seu fogo acabou
I smoked you in a drink, your fire is over
Tem uns que fumam cigarro Malboro Light
There are some who smoke Malboro Light cigarettes
Tem uns que fuma beck e doidão rad
There are some who smoke beck and are crazy rad
Quer entrar no jogo, mas não sabe o naipe
Want to get into the game, but don't know the suit
Quer entrar no ringue, mas não sabe o fight
He wants to get in the ring, but he doesn't know what to fight.
Queda estreita ou senta e fiquei light
Narrow fall or sits and stayed light
vendo pinóquio, quer ser de verdade
I'm seeing Pinocchio, wants to be real
De binóculos vendo vaidade
From binoculars seeing only vanity
Vem me pega alto na sociedade
Come get me high in society
Podia ter tudo mas prefere like
Could have it all but prefer to like
Eu tenho carro e tudo mas prefeiro a bike
I have a car and everything but I prefer the bike
Eu me refiro dar um rolé de boa tarde
I mean have a good afternoon roll
Sempre te emanando positividade
Always emanating positivity
Mesmo que tu não absorva e não se envolva
Even if you do not absorb and do not engage
Mas aprenda que toda a ação tem uma reação
But learn that every action has a reaction
E toda a escolha tem uma consequência
And every choice has a consequence
Não me compreenda, não espero isso
Don't understand me, I don't expect it
A vida segue sempre, eu sigo o compromisso
Life always goes on, I follow the commitment
Com que eu acredito, eu admito os erros
With what I believe, I admit mistakes
Tenho mais acertos, eu não vou a enterros
Got more hits, I don't go to burials
Sei que tenho amigos pra contar nos dedos
I know I have friends to count on my fingers
Agradeço aos falsos que não estão comigo
I thank the false ones who are not with me
Eu sou lindo demais pro seu quintal
I'm too beautiful for your yard
Eu tou na selva faz muito tempo
I've been in the Jungle a long time
Enquanto bebo do caos
While I drink from the chaos
Eu provo a dose amarga do amor
I taste the bitter dose of love
Eu fumo mais um trago de tea
I smoke another shot of tea
Nem sempre eu me embriago de mim
I don't always get drunk on myself
Eu vim guiada de cima
I came guided from above
Enquanto bebo do caos
While I drink from the chaos
E provo a dose amarga do amor
And taste the bitter dose of love
Eu fumo mais um trago de tea
I smoke another shot of tea
Nem sempre eu me embriago de mim
I don't always get drunk on myself
Eu vim guiada de cima
I came guided from above
Enquanto eu bebo do caos
While I drink from the chaos
dei fulga na morte
I've given fulga in death
Não quero te falar porque pro nove é corte
I don't want to talk to you because pro Nine is cut
Pá, hoje eu porte green
Man, today I'm porte green
Fazendo virar com o meu mic e hino
Making flip with my mic and anthem
Eu que não tinha norte, nem noção de nada
I who had no North, no notion of anything
De longe, ou de forte, mais leve outro ponto
From afar, or from strong, lighter another point
Olho o filho do Rod, isso é um dom divino
I look at Rod's son, that's a divine gift
Eu sempre imaginei, olha a sorte vindo
I always imagined, look at the luck coming
Segura agora
Safe now
Os menor' que não tinha futuro
The smallest ' who had no future
Hoje tão sendo luz no escuro
Today so being light in the dark
Encherga a cor e juro que agora eu puro
Fill the color and I swear now I'm pure
Mais seguro sigo, fazendo o caminho inverso
Safer I follow, taking the reverse path
O sistema que engula a minha ira, cuzão
The system that swallows my wrath, asshole
Brotei no beco pra buscar
Sprouted in the alley to seek
A minha mala, era sim
My suitcase, yes it was
Avisa que eu saiu de
Warns that I just got out of there
Quando ela tiver juntinho
When she has joined
É que eu viciado nesse jeito que tu fazendo
It's just that I'm addicted to this way that you're doing
Me deixando intimidade igual quem devendo
Leaving me equal intimacy who's due
Mas eu pagando pra onde vai dar isso memo
But I'm paying to see where it goes memo
Igual fulga dos homem, ela é perigo e eu querendo
Just like fulga of men, she is danger and I'm wanting
Enquanto bebo do caos
While I drink from the chaos
Eu provo a dose amarga do amor
I taste the bitter dose of love
Eu fumo mais um trago de tea
I smoke another shot of tea
Nem sempre eu me embriago de mim
I don't always get drunk on myself
Eu vim guiada de cima
I came guided from above
Enquanto bebo do caos
While I drink from the chaos
E provo a dose amarga do amor
And taste the bitter dose of love
Eu fumo mais um trago de tea
I smoke another shot of tea
Nem sempre eu me embriago de mim
I don't always get drunk on myself
Eu vim guiada de cima
I came guided from above
Enquanto eu bebo do caos
While I drink from the chaos
Paranoid offa every noise
Paranoid offa every noise
There are boys who play with toys that make gunshots
There are boys who play with toys that make gunshots
Bombaclat, got popped, pops was missing
Bombaclat, got popped, pops was missing
Clock was ticking, was a matter of time
Clock was ticking, was a matter of time
Before that block would get him or the cops would hit him
Before that block would get him or the cops would hit him
Carrying rocks up in that lunchbox
Carrying rocks up in that lunchbox
All about that thug life
All about that thug life
He love Pac
He love Pac
Livin'that life with a criminal mind
Livin'that life with a criminal mind
And sittin in line for the mugshots
And sittin in line for the mugshots
Federal crime sice he was 9
Federal crime sice he was 9
Aint fiddlin with knives but he cut though
Aint fiddlin with knives but he cut though
Niggas is dyin, says its his crime
Niggas is dyin, says its his crime
Niggas do not give a fuck yo
Niggas do not give a fuck yo
Yeah we jump case we don't jump rope
Yeah we jump case we don't jump rope
We dont run we jump folks
We dont run we jump folks
Feel like that aint no love hope
Feel like that aint no love hope
That comes close to this jungle
That comes close to this jungle
The system made us this way
The system made us this way
Fuck you for that Trump vote
Fuck you for that Trump vote
All I ever see is praying
All I ever see is praying
Tell me where that love go
Tell me where that love go
Trust me I done seen thangs
Trust me I done seen thangs
That knows where them drugs go
That knows where them drugs go
We don't ask questions when you hear
We don't ask questions when you hear
Them say oh oh
Them say oh oh
Yeah that mean that gun close
Yeah that mean that gun close
That gun about to blow
That gun about to blow
And that means im out the back
And that means im out the back
Meet me at the front door
Meet me at the front door
Peace motherfucker
Peace motherfucker





Writer(s): Cozz, Lk, Rod, Rodrigo Cartier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.