Paroles et traduction 3030 feat. FKI 1st - FreaK ModE
Hoje
eu
vou
ter
você
gata,
pode
confiar
Baby,
today
you're
mine,
trust
me
É
só
dizer,
qual
vai
ser
que
eu
vou
te
desnortear
Just
tell
me
what
you
want,
and
I'll
blow
your
mind
Pode
perder
pode
até
me
provocar
You
can
play
hard
to
get,
even
tease
me
Hoje
eu
sou
mais
você,
vai
gata
pode
fazer
marra
I'll
give
you
more
than
you
can
handle,
so
come
on
and
act
sassy
Que
eu
vou
ter
você
Because
I'm
gonna
have
you
Hey
hold
that
pistol
Hey,
wait
on
that
pistol
Hey,
talk
on
free-mode
Hey,
let's
talk
freely
Hey
baby
gonna
take
drugs
Hey,
baby,
we're
gonna
do
drugs
Hey,
now
we
on
free
mode
Hey,
now
we're
in
free
mode
Hey
baby
go
to
the
source
Hey,
baby,
go
all
the
way
Now
we
on
freak
mode
Now
we're
in
freak
mode
Hey
talk
on
free
mode
Hey,
let's
talk
freely
Now
we
on
freak
mode
Now
we're
in
freak
mode
Gata
vai
até
ao
chão,
sei
que
tu
já
se
ligou
Baby,
get
down
on
the
floor,
I
know
you've
caught
on
Tu
não
se
ligou
ainda
não?
Gata
vai
até
ao
chão
Haven't
you
caught
on
yet?
Baby,
get
down
on
the
floor
Se
ligou,
sei
que
tu
já
se
ligou
Caught
on,
I
know
you've
caught
on
Tu
não
se
ligou
ainda
não?
Gata
vai
até
ao
chão
Haven't
you
caught
on
yet?
Baby,
get
down
on
the
floor
Eu
boleio
com
o
jeito
que
cê
desse
mina,
ô
I
rock
with
the
way
you
give
it
to
me,
girl
Pelo
jeito
cê
já
me
conhece
mina
ô
Seems
like
you
already
know
me,
girl
Aqui
nós
dois
no
clima
sem
stress
fica
bom
Here
we
are,
the
two
of
us,
no
stress,
it's
all
good
Eu
vou
fechar
com
ela,
que
eu
sei
que
ela
tem
o
dom
I'm
gonna
close
the
deal
with
her,
I
know
she's
got
the
magic
Eu
boleio
com
o
jeito
que
cê
desse
mina,
ô
I
rock
with
the
way
you
give
it
to
me,
girl
Pelo
jeito
cê
já
me
conhece
mina
ô
Seems
like
you
already
know
me,
girl
Aqui
nós
dois
no
clima
sem
stress
fica
bom
Here
we
are,
the
two
of
us,
no
stress,
it's
all
good
Eu
vou
fechar
com
ela,
que
eu
sei
que
ela
tem
o
dom
I'm
gonna
close
the
deal
with
her,
I
know
she's
got
the
magic
Eu
não
preciso
de
mais
nada,
nem
mais
calma
I
don't
need
anything
else,
no
more
chillin'
Dormi
tanto
na
sua
casa,
o
seu
porteiro
I've
slept
over
at
your
place
so
much,
your
doorman
Vai
pensar
o
que?
Must
be
wondering
what's
up
Eu
não
atraso
mais,
sempre
à
frente
I'm
never
late,
always
ahead
Até
a
noite
fria
com
ela
é
quente
Even
when
it's
freezing
cold,
it's
hot
with
her
Com
ela,
ou
com
as
suas
rivais
With
her
or
her
rivals
Suas
ligações
sem
finais
Her
endless
calls
Suas
ligações
são
sinais
Her
calls
are
signals
Essas
minas
que
olham
diferente
These
girls
who
look
at
me
differently
Pra
mim
elas
são
todas
iguais
To
me,
they're
all
the
same
Prefiro
as
orginais,
não
vou
deixar
digitais
I
prefer
the
originals,
I
won't
leave
any
fingerprints
Essas
minas
com
olham
diferente
These
girls
who
look
at
me
differently
Pra
mim
são
todas
iguais,
sempre
To
me,
they're
all
the
same,
always
Hoje
eu
vou
ter
você
gata
pode
confiar
Baby,
today
you're
mine,
trust
me
É
só
dizer,
qual
vai
ser
que
eu
vou
te
desnortear
Just
tell
me
what
you
want,
and
I'll
blow
your
mind
Pode
perder,
pode
até
me
provocar
You
can
play
hard
to
get,
even
tease
me
Hoje
eu
sou
mais
você,
vai
gata
pode
fazer
marra
I'll
give
you
more
than
you
can
handle,
so
come
on
and
act
sassy
Que
eu
vou
ter
você
Because
I'm
gonna
have
you
Hey
hold
that
pistol
Hey,
wait
on
that
pistol
Hey,
talk
on
free-mode
Hey,
let's
talk
freely
Hey
baby
gonna
take
drugs
Hey,
baby,
we're
gonna
do
drugs
Hey,
now
we
on
free
mode
Hey,
now
we're
in
free
mode
Hey
baby
go
to
the
source
Hey,
baby,
go
all
the
way
Now
we
on
freak
mode
Now
we're
in
freak
mode
Hey
talk
on
free
mode
Hey,
let's
talk
freely
Now
we
on
freak
mode
Now
we're
in
freak
mode
Gata
vai
até
ao
chão,
sei
que
tu
já
se
ligou
Baby,
get
down
on
the
floor,
I
know
you've
caught
on
Tu
não
se
ligou
ainda
não?
Gata
vai
até
ao
chão
Haven't
you
caught
on
yet?
Baby,
get
down
on
the
floor
Se
ligou,
sei
que
tu
já
se
ligou
Caught
on,
I
know
you've
caught
on
Tu
não
se
ligou
ainda
não?
Gata
vai
até
ao
chão
Haven't
you
caught
on
yet?
Baby,
get
down
on
the
floor
Sabe
quando
ela
me
vê,
fica
assim
cheia
de
marra
You
know
when
she
sees
me,
she
acts
all
sassy
Ela
faz
acontecer
e
depois
vai
dormir
lá
em
casa
She
makes
it
happen
and
then
goes
home
to
crash
Sabe
quando
ela
me
vê,
fica
assim
cheia
de
marra
You
know
when
she
sees
me,
she
acts
all
sassy
Ela
faz
acontecer
e
depois
vai
dormir
lá
em
casa
She
makes
it
happen
and
then
goes
home
to
crash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Chelles, Lk, Rod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.