3030 feat. Big Moutain - Love So Strong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 feat. Big Moutain - Love So Strong




Love So Strong
Сильная любовь
Te olho daqui, viajando na brasa
Смотрю на тебя, словно в огне горю,
penso que dei sorte em te encontrar
И думаю, как повезло мне встретить тебя.
Eu que sempre tive longe de casa
Я, вечно вдали от дома,
Fiquei mais livre quando vi você chegar
Стал свободней, когда ты пришла.
Eu desligo a TV pra ver o lado bom do mundo
Выключаю телевизор, чтобы увидеть светлую сторону мира,
Quando a brisa bater nós vamos na contramão de tudo
Когда подует ветер, мы пойдем против течения.
Se eu tiver com você, todo dia é sol
С тобой каждый день солнечный,
Pra reconhecer que o amor é bem melhor
Чтобы понять, что любовь намного лучше.
sabe, aonde tiver eu vou
Знаешь, куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
Sem me preocupar com nada
Ни о чем не беспокоясь.
Ela me traz amor por onde quer que passa
Ты несешь с собой любовь, куда бы ни пришла.
Vou pedir pro céu me abençoar
Я попрошу небо благословить меня,
Pra ter você perto de mim
Чтобы ты была рядом со мной.
E quando o sol se pôr, me diga sim
И когда солнце сядет, скажи мне "да".
When we're together
Когда мы вместе,
It's a natural thing, dance with the wind like a feather
Это естественно, танцевать с ветром, как перышко.
Fearing nothing
Ничего не боясь,
This love that we're in is forever
Эта любовь, в которой мы находимся, навсегда.
Living in a world we don't belong
Живя в мире, к которому мы не принадлежим,
With a love so strong
С такой сильной любовью.
Com ela aqui eu desligo tudo
С тобой рядом я отключаюсь от всего,
Com ela aqui eu desligo até o mundo
С тобой рядом я отключаюсь даже от мира.
Celular no modo mudo
Телефон в беззвучном режиме,
Pra não me ligarem muito
Чтобы мне не звонили слишком часто.
Quero te encontrar
Хочу встретиться с тобой
No melhor lugar do mundo
В лучшем месте на земле,
Pra te contar as histórias
Чтобы рассказать тебе истории
De como tu mudou meu rumo
О том, как ты изменила мою жизнь.
Viajei aqui com você
Я путешествовал здесь с тобой,
Qualquer lugar é o melhor do mundo
Любое место лучшее в мире.
Em qualquer lugar, jardim, pomar
В любом месте, в саду, в фруктовом саду,
Nosso amor rende frutos
Наша любовь приносит плоды.
Plantei sementes pro futuro
Я посадил семена для будущего
No amor mais puro
В самой чистой любви.
do seu lado eu me sinto seguro
Только рядом с тобой я чувствую себя в безопасности.
sabe, aonde tiver eu vou
Знаешь, куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
Sem me preocupar com nada
Ни о чем не беспокоясь.
Ela me traz amor por onde quer que passa
Ты несешь с собой любовь, куда бы ни пришла.
Vou pedir pro céu me abençoar
Я попрошу небо благословить меня,
Pra ter você perto de mim
Чтобы ты была рядом со мной.
E quando o sol se pôr, me diga sim
И когда солнце сядет, скажи мне "да".
sabe, aonde tiver eu vou
Знаешь, куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
Sem me preocupar com nada
Ни о чем не беспокоясь.
Ela me traz amor por onde quer que passa
Ты несешь с собой любовь, куда бы ни пришла.
Vou pedir pro céu me abençoar
Я попрошу небо благословить меня,
Pra ter você perto de mim
Чтобы ты была рядом со мной.
E quando o sol se pôr, me diga sim
И когда солнце сядет, скажи мне "да".
Girl, come next to me
Девушка, подойди ко мне,
I got everything you need
У меня есть все, что тебе нужно.
In a life of stress
В этой напряженной жизни
I think that it's best
Я думаю, что лучше всего,
If we keep it light and free
Если мы сохраним легкость и свободу.
Baby, ven aquí
Детка, иди сюда,
eres todo para
Ты для меня всё.
Si me das tu amor
Если ты подаришь мне свою любовь
Y todo tu calor
И всю свою теплоту,
Yo sería tan feliz (Tan feliz)
Я буду так счастлив (Так счастлив).
Yo sería tan feliz
Я буду так счастлив,
Yo sería tan feliz
Я буду так счастлив.





Writer(s): Bárbara Dias, Bruno Chelles, James Mcwhinney, Joaquin Mcwhinney, Lk, Rod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.