Paroles et traduction 3030 feat. Emilia Garth - Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
rise
above
the
lights
If
you
wanna
rise
above
the
lights
I
can
take
you
higher
I
can
take
you
higher
Say
you
are
afraid
but
want
to
fly
Say
you
are
afraid
but
want
to
fly
Relax
I'll
guide
you,
ah,
aah,
ah
Relax
I'll
guide
you,
ah,
aah,
ah
Relax
I'll
guide
you,
ah,
aah,
ah
Relax
I'll
guide
you,
ah,
aah,
ah
Eu
me
ergui
de
todas
as
pestes
no
fim,
an
I
have
emerged
from
all
the
troubles
in
the
end
Trajando
as
roupas
que
me
vestem,
an
(ah,
aah,
ah)
Wearing
the
clothes
that
feel
me
E
com
a
armadura
que
me
veste
o
corpo
And
with
the
armor
that
covers
my
body
Pra
proteção,
disposição
For
the
protection,
comfort
Minha
fé
e
minha
prece
em
dobro
(ah,
aah,
ah)
My
faith
and
prayer
in
double
E
firme
eu
vou,
pelo
caminho
dificil
eu
vi
(ah,
aah,
ah)
And
I
will
go
on
firmly,
through
the
difficult
path
I
saw
Que
a
alteridade
pode
ser
menos
ofensiva
(ah,
ah)
That
the
other
way
can
be
less
offensive
Querem
minha
volta
pro
mundo
real
They
want
me
back
to
the
real
world
Mas
caso
eu
volte
eu
voltarei
de
uma
forma
agressiva
But
if
I
come
back
I
come
back
aggressively
Tu
gosta
disso
aqui,
quem
não
quer
viver
bem
You
like
it
here,
who
does
not
want
to
live
well
Pra
ter
uma
chance,
não
é
o
acaso,
aposta
(mas
eu
não)
To
have
a
chance,
it's
not
random,
bet
(but
not
me)
'I'm
beyond'
do
além,
flutuando
em
nuvens
'I'm
beyond'
the
beyond,
floating
in
clouds
Onde
o
intocável
por
pouco
não
encosta
Where
the
untouchable
almost
does
not
touch
Vou
caminhar
no
céu
sem
condição
pequena
I
will
walk
in
the
sky
with
no
small
condition
Posso
desejar,
mas
se
assim
que
quiser
na
I
can
wish,
but
if
I
want
it,
In
your
mediocrity,
my
strength
is
wholeExtreme
strength?
No
problem
Tua
mediocridade,
minha
força
é
plena
In
your
mediocrity,
my
strength
is
whole
Força
extrema?
Sem
problema
Extreme
strength?
No
problem
Eu
carrego
minha
alma
onde
a
calma
reina
I
carry
my
soul
where
the
calm
reigns
Penso
que
o
impasse
é
minha
visão
terrena
I
think
the
stalemate
is
my
terrestrial
vision
Que
tira
meu
sono
e
quer
me
derrubar,
mas...
That
takes
my
sleep
away
and
wants
to
bring
me
down,
but...
Posso
relevar
se
eu
me
livrar
da
algema
I
can
forgive
if
I
get
rid
of
the
shackles
Já
não
tenho
com
o
que
me
preocupar
I
have
nothing
to
worry
about
anymore
Se
a
parte
escura
do
caminho
é
a
que
me
traz
mais
fé
If
the
dark
part
of
the
path
is
the
one
that
brings
me
more
faith
If
you
wanna
rise
above
the
lights
If
you
wanna
rise
above
the
lights
I
can
take
you
higher
I
can
take
you
higher
Say
you
are
afraid
but
want
to
fly
Say
you
are
afraid
but
want
to
fly
Relax
I'll
guide
you
Relax
I'll
guide
you
To
the
top,
blowin
clouds
To
the
top,
blowin
clouds
Like
that's
not
a
soul
around
Like
that's
not
a
soul
around
Ridin'
faith,
ridin'
high
(an,
ei)
Ridin'
faith,
ridin'
high
(an,
hey)
So
distant
from
the
ground
So
distant
from
the
ground
Protegido
de
todos
os
males
Protected
from
all
evil
Provido
de
fé
infinita,
quase
um
caçador
de
milagres
Provided
with
an
endless
faith,
almost
a
miracle
hunter
Pra
te
desencorajar
tem
milhares
To
discourage
you
there
are
thousands
Cabe
a
você
saber
quais
opções
são
as
reais
e
quais
são
as
miragens
It
is
up
to
you
to
know
which
options
are
real
and
which
are
mirages
Eu
sigo
no
que
me
propus,
falta
de
amor
te
reduz
I
follow
what
I
set
out
to
do,
lack
of
love
reduces
you
Meu
sangue,
suor
e
lágrimas
pus,
sei
que
a
verdade
conduz
My
blood,
sweat
and
tears,
I
know
that
the
truth
is
leading
E
vi
que,
a
liberdade
vem
pra
quem
a
busca
na
pureza
And
I
saw
that
freedom
comes
to
those
who
seek
it
in
purity
Me
livro
das
correntes
que
deixam
minha
mente
presa
I
free
myself
from
the
chains
that
keep
my
mind
trapped
Mesmo
que
eu
não
possa
vê-las,
nem
tocá-las
Even
if
I
can't
see
them,
or
touch
them
O
difícil
da
culpa
não
é
vencê-la,
é
identificá-la
The
difficulty
of
the
blame
is
not
to
beat
it,
is
to
identify
it
Sei
disso,
vim
preparado
pro
combate
e
saio
impune
I
know
that,
I
came
prepared
for
combat
and
I
leave
unpunished
Tá
escrito,
dos
seus
disparos
me
mantenho
imune
It
is
written,
from
your
shots
I
remain
immune
Quando
não
tem
porque
nem
em
quem
confiar
When
there
is
no
reason
or
anyone
to
trust
Olha
pra
dentro
e
peça
ao
céu
pra
te
guiar
(peço
uma
chance)
Look
inside
and
ask
heaven
to
guide
you
(I
ask
for
a
chance)
Os
desafios
na
minha
vida
são
bem
vindos
(não
confio
em
ninguém)
The
challenges
in
my
life
are
welcome
(I
don't
trust
anyone)
Entre
dilemas
e
problemas
todos
são
vencidos
Between
dilemmas
and
problems
all
are
overcome
If
you
wanna
rise
above
the
lights
If
you
wanna
rise
above
the
lights
I
can
take
you
higher
I
can
take
you
higher
Say
you
are
afraid
but
want
to
fly
Say
you
are
afraid
but
want
to
fly
Relax
I'll
guide
you
Relax
I'll
guide
you
To
the
top,
blowin
clouds
To
the
top,
blowin
clouds
Like
that's
not
a
soul
around
Like
that's
not
a
soul
around
Ridin'
faith,
ridin'
high
Ridin'
faith,
ridin'
high
So
distant
from
the
ground,
ah,
aah,
ah
So
distant
from
the
ground,
ah,
aah,
ah
Ah-ah,
ah,
ah,
aw
Ah-ah,
ah,
ah,
aw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lk 3030
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.