Paroles et traduction 3030 feat. Filipe Ret - Karma das Ruas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
noção
do
peso
que
eu
carrego
Я
знаю
тяжесть,
которую
несу,
Me
entrego,
esse
é
o
karma
das
ruas
Отдаюсь
ей,
это
карма
улиц.
Pra
cada
muleque
são
várias
idéias
У
каждого
мальчишки
свои
идеи,
Segura
o
peso
das
suas
Удерживай
вес
своих.
Se
não
não
vira,
atitude,
família
Если
нет,
то
ничего
не
получится:
характер,
семья.
O
destino
é
só
um,
mas
há
bifurcações
na
trilha
Судьба
одна,
но
на
пути
есть
развилки.
Sigo
a
minha,
a
linha
é
rente,
verdade
e
mentira
Я
следую
своей,
линия
тонка,
правда
и
ложь.
Vários
não
entendem,
linha
de
frente
ou
morre
ou
atira
Многие
не
понимают,
на
линии
фронта
или
умрешь,
или
стреляй.
Chacina
vende,
e
o
dinheiro
é
sangue
no
chão
Резня
продается,
а
деньги
— это
кровь
на
земле.
Realidade
é
um
vão
entre
a
utopia
e
a
ficção
Реальность
— это
пропасть
между
утопией
и
вымыслом.
A
cobrança
sempre
vem
antes
pra
quem
segura
a
arma
Расплата
всегда
приходит
раньше
к
тому,
кто
держит
оружие.
A
fraqueza
vem
diante
de
quem
fácil
se
abala
Слабость
приходит
к
тому,
кто
легко
теряет
самообладание.
Eu
vivo
a
vida
no
limite,
eu,
chego
no
limite
Я
живу
жизнью
на
пределе,
я
дохожу
до
предела,
Ou
pelo
menos
perto
irmão
Или,
по
крайней
мере,
близко
к
нему,
сестра.
Eu
trago
a
minha
voz
e
o
beat,
a
raiva
vem
no
kit
Я
несу
свой
голос
и
бит,
ярость
идет
в
комплекте,
E
o
destino
é
certo
então
И
судьба
предрешена.
Nada
que
eu
faça
mais
vai
tirar
esse
darma
em
mim
Ничто,
что
я
сделаю,
уже
не
снимет
эту
карму
с
меня.
Joga
esses
vermes
pra
traça
e
fé,
na
caminhada
e
nos
menórzin
Брось
этих
червей
моли,
и
верь
в
путь
и
в
младших.
Nem
toda
perda
é
desgraça,
axé
pros
vagabundo
que
abraçam
os
fins
Не
каждая
потеря
— несчастье,
аше
бродягам,
которые
принимают
конец.
E
meios,
all
in,
nessa
vida
deus
made
me
to
win
И
средства,
ва-банк,
в
этой
жизни
Бог
создал
меня
победителем.
Mas
de
que
importa
a
vitória,
se
o
inverno
chegar
Но
какое
значение
имеет
победа,
если
придет
зима,
Restando
frio
e
ela
não
tiver
lá
Останется
холод,
а
тебя
не
будет
рядом.
Olho
pro
interno
e
não
encontro
mais
lá,
nada
que
eu
procurava
Я
смотрю
внутрь
себя
и
больше
не
нахожу
там
ничего,
что
искал.
Hoje
me
resta
o
karma
e
o
ódio
no
olhar
Сегодня
мне
остается
карма
и
ненависть
во
взгляде.
E
agora,
tem
várias
querendo
encostar,
se
pá,
vão
substituir
o
lugar
И
теперь,
многие
хотят
приблизиться,
возможно,
займут
твое
место.
Na
rua
é
fácil
encontrar,
as
vagabundas
tão
no
mesmo
lugar
На
улице
легко
найти,
бродяжки
все
на
том
же
месте.
Mas
que
se
foda,
lá
é
meu
segundo
lar
Но
плевать,
там
мой
второй
дом.
Agora
ficou
fácil
Теперь
стало
легко.
Entre
o
canto
dos
pássaros,
e
o
barulho
da
sirene
Между
пением
птиц
и
воем
сирены,
Entre
o
peso
do
karma,
e
a
cobrança
que
tem
em
mim
Между
тяжестью
кармы
и
ответственностью,
которая
на
мне.
A
rua,
não
é
lugar
pra
quem
teme
Улица
не
место
для
тех,
кто
боится.
A
rua,
não
é
lugar
pra
quem
teme
Улица
не
место
для
тех,
кто
боится.
Intrépido,
visceral,
maluco
sou
a
paixão
em
estado
bruto
Бесстрашный,
инстинктивный,
безумный,
я
— страсть
в
сыром
виде.
No
pain,
no
gain,
I'm
a
travelling
man
Без
боли
нет
выгоды,
я
путешественник.
God
damn,
I'm
leaving
on
the
next
plane,
vem
Черт
возьми,
я
улетаю
следующим
самолетом,
пошли.
Procurando
entender,
se
é
pra
trabalhar,
trabalhar
pra
morrer
Пытаюсь
понять,
если
нужно
работать,
работать,
чтобы
умереть.
Eu,
quero
alegria
espontânea
pureza
Я
хочу
спонтанной
радости,
чистоты.
Meu
estilo
é
free,
vem
da
natureza
Мой
стиль
свободен,
он
от
природы.
Tipo
a,
carente
de
amor,
nunca
vou
naufragar,
sou
aviador
rapá
Как
та,
что
жаждет
любви,
я
никогда
не
утону,
я
летчик,
детка.
Perturbado
o
bastante,
fugindo
do
fácil
Достаточно
безумный,
избегающий
легких
путей.
Dropando
onda
gigante,
beirando
o
colapso
Ловя
гигантскую
волну,
находясь
на
грани
кравала.
Excesso
de
visão
desfoca
a
direção,
mas
Избыток
видения
размывает
направление,
но
Eu
prometo
o
sonho
não
envelhece
Я
обещаю,
мечта
не
стареет.
Na
levada
nervosa,
no
swing
da
alma,
sente
o
beat
e
embarca
В
нервном
ритме,
в
свинге
души,
почувствуй
бит
и
садись
на
борт.
Vem
com
a
Tudubom
Пошли
с
Tudubom.
Entre
o
canto
dos
pássaros,
e
o
barulho
da
sirene
Между
пением
птиц
и
воем
сирены,
Entre
o
peso
do
karma,
e
a
cobrança
que
tem
em
mim
Между
тяжестью
кармы
и
ответственностью,
которая
на
мне.
A
rua,
não
é
lugar
pra
quem
teme
(Pra
quem
teme)
Улица
не
место
для
тех,
кто
боится
(Для
тех,
кто
боится).
A
rua,
não
é
lugar
pra
quem
teme
Улица
не
место
для
тех,
кто
боится.
Escolho
meu
lado
sem
imprecisão
Я
выбираю
свою
сторону
без
колебаний.
Não
espero
sua
permissão
Не
жду
твоего
разрешения.
Quem
pangua
é
levado,
a
rua
te
obriga
a
ter
uma
decisão
Кто
тормозит,
тот
проиграл,
улица
заставляет
тебя
принять
решение.
Sem
papo
de
otário,
sem
espaço
pra
admiração
Без
болтовни
дураков,
без
места
для
восхищения.
Sua
notoriedade
só
depende
da
sua
indignação,
irmão
Твоя
известность
зависит
только
от
твоего
негодования,
сестра.
É
fácil
clarear,
é
fácil
ver
nublar,
é
fácil
suportar
se
tiver
chão
Легко
проясниться,
легко
увидеть
туман,
легко
выдержать,
если
есть
опора.
Fácil
de
encontrar,
fácil
de
perder,
a
rua
não
é
lugar
pra
quem
teme
Легко
найти,
легко
потерять,
улица
не
место
для
тех,
кто
боится.
Não,
só
se
tiver
disposto
pra
guerra
Нет,
только
если
ты
готов
к
войне.
Se
souber
matar,
se
souber
morrer,
se
souber
trazer
paz
e
munição
Если
умеешь
убивать,
если
умеешь
умирать,
если
умеешь
приносить
мир
и
боеприпасы.
Mano
é
papo
de
visão,
se
é
pra
viver
posso
morrer
por
Брат,
это
вопрос
видения,
если
жить,
то
я
могу
умереть
за
Tudo
que
tiraram
de
nós
mano
eu
vou
repor
Все,
что
у
нас
отняли,
сестра,
я
верну.
Atividade
eu
tô
de
olho
no
setor
В
деле,
я
слежу
за
сектором.
Teu
karma,
depende
do
que
cê
for
Твоя
карма
зависит
от
того,
кем
ты
станешь.
Procuro
achar
minha
parte
nesse
plano
tolo
Я
пытаюсь
найти
свою
роль
в
этом
глупом
плане,
Sabendo
que
ambas
as
partes
pertencem
ao
todo
Зная,
что
обе
части
принадлежат
целому.
Minha
alma
tem
fome,
minha
raiva
tem
fogo
Моя
душа
голодна,
моя
ярость
пылает.
Pra
quem
atrasa
minha
missão
tem
munição
em
dobro
Для
тех,
кто
мешает
моей
миссии,
у
меня
двойной
боезапас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lk 3030
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.