Paroles et traduction 3030 feat. Rodrigo Cartier & Jé Santiago - Vilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colecionador
de
coração
Коллекционер
сердец,
Meu
amor
é
bala
disparada
à
contramão
Моя
любовь
— пуля,
выпущенная
навстречу,
Atravessando
o
peito
de
quem
peita
munição
Пронзающая
грудь
того,
кто
ловит
пули,
Já
quis
ser
oceano,
mas
a
vida
me
fez
lava
de
vulcão
Хотел
быть
океаном,
но
жизнь
сделала
меня
вулканической
лавой.
E
se
tu
gosta
vem,
tu
quer
pegar
fogo
vem
И
если
тебе
нравится,
иди
ко
мне,
хочешь
обжечься
— иди
ко
мне,
Joga
o
corpo
pra
joga
vem,
joga
vem
Двигай
телом,
двигай,
давай,
двигай,
Só
joga
se
tu
gosta,
vem
Двигайся,
только
если
тебе
нравится,
иди
ко
мне,
Não
pensa
demais,
só
vem
Не
думай
слишком
много,
просто
иди
ко
мне,
Mas
lembra
que
na
história
eu
sou
o
vilão
Но
помни,
что
в
этой
истории
я
— злодей.
Agora
não
tem
volta,
começou,
então
nóis
joga
até
o
final,
hey
Теперь
пути
назад
нет,
началось,
значит,
мы
играем
до
конца,
эй,
É
sempre
a
mesma
rota,
daqui
a
pouco
cê
se
solta
e
tá
normal,
hey
Всё
тот
же
маршрут,
скоро
ты
расслабишься
и
всё
будет
нормально,
эй,
Agora
não
tem
volta,
começou,
então
nóis
joga
até
o
final,
hey
Теперь
пути
назад
нет,
началось,
значит,
мы
играем
до
конца,
эй,
É
sempre
a
'mema
rota,
daqui
a
pouco
cê
se
solta
e
tá
normal,
hey
Всё
тот
же
маршрут,
скоро
ты
расслабишься
и
всё
будет
нормально,
эй,
Vilão,
Tupac
em
96
Злодей,
Тупак
в
96-м,
Ou:
Fuck
The
Police,
NWA
Или:
Fuck
The
Police,
N.W.A.,
Ou
fuck
sua
burrice,
pensa
que
eu
não
sei
Или
к
чёрту
твою
глупость,
думаешь,
я
не
знаю,
Me
tira
de
vilão,
porque
o
vilão
aqui
é
vocês
Не
называй
меня
злодеем,
потому
что
злодеи
здесь
— вы.
Ou
joga
na
TV,
história
pra
burguês
Или
покажите
по
телевизору,
историю
для
буржуев,
Ouça
minha
discografia
e
queime
meus
CDs
Слушайте
мою
дискографию
и
жгите
мои
CD,
Sexta-feira
13
e
eu
no
flow
cesta
de
três
Пятница
13-е,
и
я
в
потоке,
трёхочковый
бросок,
Tecnicamente
tipo
Michael
23
Технически,
как
Майкл
под
23-м.
Eu
nunca
tive
exemplo,
derrubando
reis
У
меня
никогда
не
было
примера,
свергая
королей,
Lancei
minha
primeira
mixtape
aos
16
Выпустил
свой
первый
микстейп
в
16,
Nos
becos
do
Brasil,
olha
o
que
o
Brasil
fez
В
закоулках
Бразилии,
посмотрите,
что
сделала
Бразилия,
Tem
vários
Rod
aê,
têm
vários
Cartier
Есть
много
Родов,
есть
много
Картье.
Sou
contra
a
ditadura,
Caetano
em
66
Я
против
диктатуры,
Каэтану
в
66-м,
Joga
nos
jornais,
eu
não
gosto
de
vocês
Напишите
в
газетах,
я
вас
не
люблю,
Que
assistem
os
jornais,
que
tem
mais
de
duas
TVs
Тех,
кто
смотрит
новости,
у
кого
больше
двух
телевизоров,
E
quando
cê
me
odiar
lembra
que
você
me
fez
И
когда
ты
возненавидишь
меня,
помни,
что
ты
меня
таким
сделал.
Agora
não
tem
volta,
começou,
então
nóis
joga
até
o
final,
hey
Теперь
пути
назад
нет,
началось,
значит,
мы
играем
до
конца,
эй,
É
sempre
a
mesma
rota,
daqui
a
pouco
cê
se
solta
e
tá
normal,
hey
Всё
тот
же
маршрут,
скоро
ты
расслабишься
и
всё
будет
нормально,
эй,
Agora
não
tem
volta,
começou,
então
nóis
joga
até
o
final,
hey
Теперь
пути
назад
нет,
началось,
значит,
мы
играем
до
конца,
эй,
É
sempre
a
'mema
rota,
daqui
a
pouco
cê
se
solta
e
tá
normal,
hey
Всё
тот
же
маршрут,
скоро
ты
расслабишься
и
всё
будет
нормально,
эй,
Meu
som
é
só
pra
vilão
Моя
музыка
только
для
злодеев,
E
hoje
a
casa
vai
cair,
acende
e
puxa,
fumaça
no
ar
И
сегодня
дом
рухнет,
зажигай
и
затягивайся,
дым
в
воздухе,
Meu
som
é
só
pra
vilão
Моя
музыка
только
для
злодеев,
Ê,
então
pode
pá
Эй,
так
что
давай,
Um
brinde
pra
todos
familiar
Тост
за
всех
родных,
Meu
som
é
só
pra
vilão
Моя
музыка
только
для
злодеев,
Pra
vilão,
só
pra
vilão
(só
pra
vilão)
Для
злодеев,
только
для
злодеев
(только
для
злодеев).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Cartier, Patrick Zaun, Luan Gohn Moraes, Je Santiago, Rodrigo Barbosa Parracho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.