3030 feat. Rodrigo Cartier - Minha Calma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 feat. Rodrigo Cartier - Minha Calma




Eu acordei disposto pra
Я проснулся готов, любя,
Encontrar minha calma
Найти мое спокойствие
Nesses becos estreitos vi coisas que comovem vi
В этих узким улочкам, я видел вещи, которые трогать vi
Mas guardo aqui dentro o melhor pra mim
Но я держу здесь в пределах только лучшее для меня
Preciso de ar puro para respirar
Нужен чистый воздух, чтобы дышать
Algo que lave minha alma
То, что вымойте мою душу
Porque ser da viela fi é melhor com ela fi
Потому что в переулке fi является лучшим с ней fi
Faz tempo que to pensando em fugir desse caos
Долгое время to думая, что бежать из этого хаоса
Daqui pra frente
Отсюда вперед
Vai ser tudo bem melhor, bem melhor, bem melhor, bem melhor
Все будет хорошо, лучше, лучше, лучше, лучше
Quero encontrar minha calma
Хочу найти мое спокойствие
Vivendo na paz ela comigo e
Живя в мире, она со мной, и только
Quero o que for melhor
Хочу, что будет лучше
Hoje eu to bem melhor, bem melhor, bem melhor
Сегодня я to намного лучше, лучше, лучше
que vai melhorar sempre
Вера, которая улучшит всегда
Um dia novo surpreende
Новый день удивляет
Eu tenho na minha mente
У меня есть в моем сознании
Um bom futuro pra minha gente
Хорошее будущее, ведь ребята
o coração entende
Только сердце понимает
A voz que expressa o sentimento
Голос, который выражает чувства
Eu senti mesmo amor
Я чувствовал, даже любовь
Com ela aqui na minha frente
Она здесь, передо мной
A calma dela na minha cama
Спокойствие ее в моей постели
E o bagulho fica explicito
И bagulho находится explicit
Minha energia assim com a sua
Моя энергия так и с вашей
Deve ser coisa de signo
Должна быть вещь по знаку зодиака
Ideias tão místicas
Идеи как мистические
Pra explicar nossa química
Объясняю, наша химия
O corpo dela assim com o meu
Ее тело так и с моей
Hoje os planetas se alinham
Сегодня все планеты выстраиваются в линию
To meio tonto, meia luz
To середине головокружение, но я уже половину света
são meia noite e meia
Уже полночь, а половина
Ela fez meia culpa
Она сделала половина вины
Meio louca ainda me ama
Через сумасшедшая все еще любит меня
Levo na meia, uma meia dúzia de algos tóxicos
Беру на полчаса, полдюжины algos токсичных
Meia insanidade faz meu tipo soberano
Половина безумие делает мой вид государя
To com o copo meio cheio sempre positivo
To с стакан наполовину полон, всегда позитивный
As vezes de saco cheio de tudo
Часто полный мешок все
Eu e você é tão utópico que por isso funciona
Я и вы так идеалистично, почему это работает
A gente vinga acho que te conheço de outras vidas, linda
Мы мстит думаю, что знаю тебя других жизней, линда
Minha calma é
Мое спокойствие
Minha calma é teu corpo junto aqui, aqui, aqui
Мое спокойствие твоего тела вместе, здесь, здесь, здесь
Minha calma é
Мое спокойствие
Nos dois e a brisa leve, leve, leve
В два, и легкий ветер, легкий, легкий
Nos dois e a brisa leve
В два, а легкий ветер
Vem chuva, leve embora
Идет дождь, возьми
Tudo que a de incertezas e deixa o meu amor
Все, что неопределенности, и пусть моя любовь
Quando sol sair eu vou correr, pra você
Когда солнце выйти, я буду бегать, чтоб вы
sei o que me faz bem
Уже знаю, что заставляет меня хорошо
É tanta indecisão
Много нерешительности
Eu sempre tão perdido nessa confusão
Я всегда так потерял в этой путанице
Não tem explicação
Объяснения не имеет
Eu enxerguei a calma
Я enxerguei спокойствие
Calma pra vencer
Calma pra vencer
Calma pra encontrar você
Calma pra найти вас
Os sonhos dela comigo
Ее мечты со мной
Vou te ligar pra te acalmar
Я буду называть тебя успокоить
Se sabe que é um ombro amigo
Если вы знаете, что это плечо друга
Preciso de um a mina assim
Нужна шахта так
Que sempre fecha comigo
Которая всегда закрывает со мной
Em meio ao caos dessa cidade
В хаосе этого города
Ia ser bem melhor acreditar plantar verdade
Будет лучше, поверить посадить самом деле
O que eles vendem é sempre cada um por si
То, что они продают, всегда каждый сам за себя
Aqui acho que basta nós unir pra multiplicar
Здесь, я думаю, что просто мы объединиться, чтоб умножить
Porque eles querem dividir pra conquistar
Потому что они хотят разделить так хочется быть слабой женщиной
Mas nossa geração é paz calma na palma da mão
Но наше поколение-это мир, спокойствие в ладони
Hoje eu vou encontrar
Сегодня я собираюсь найти
Minha calma é
Мое спокойствие
Minha calma é teu corpo junto aqui, aqui, aqui
Мое спокойствие твоего тела вместе, здесь, здесь, здесь
Minha calma é
Мое спокойствие
Nos dois e a brisa leve, leve, leve
В два, и легкий ветер, легкий, легкий
Nos dois e a brisa leve
В два, а легкий ветер
E a brisa leve
И легкий ветер





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Rodrigo Cartier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.