Paroles et traduction 3030 feat. Rodrigo Cartier - Minha Calma
Eu
acordei
disposto
pra
Я
проснулся
готов,
любя,
Encontrar
minha
calma
Найти
мое
спокойствие
Nesses
becos
estreitos
vi
coisas
que
comovem
vi
В
этих
узким
улочкам,
я
видел
вещи,
которые
трогать
vi
Mas
guardo
aqui
dentro
só
o
melhor
pra
mim
Но
я
держу
здесь
в
пределах
только
лучшее
для
меня
Preciso
de
ar
puro
para
respirar
Нужен
чистый
воздух,
чтобы
дышать
Algo
que
lave
minha
alma
То,
что
вымойте
мою
душу
Porque
ser
da
viela
fi
é
melhor
com
ela
fi
Потому
что
в
переулке
fi
является
лучшим
с
ней
fi
Faz
tempo
que
to
pensando
em
fugir
desse
caos
Долгое
время
to
думая,
что
бежать
из
этого
хаоса
Daqui
pra
frente
Отсюда
вперед
Vai
ser
tudo
bem
melhor,
bem
melhor,
bem
melhor,
bem
melhor
Все
будет
хорошо,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
Quero
encontrar
minha
calma
Хочу
найти
мое
спокойствие
Vivendo
na
paz
ela
comigo
e
só
Живя
в
мире,
она
со
мной,
и
только
Quero
o
que
for
melhor
Хочу,
что
будет
лучше
Hoje
eu
to
bem
melhor,
bem
melhor,
bem
melhor
Сегодня
я
to
намного
лучше,
лучше,
лучше
Fé
que
vai
melhorar
sempre
Вера,
которая
улучшит
всегда
Um
dia
novo
surpreende
Новый
день
удивляет
Eu
tenho
na
minha
mente
У
меня
есть
в
моем
сознании
Um
bom
futuro
pra
minha
gente
Хорошее
будущее,
ведь
ребята
Só
o
coração
entende
Только
сердце
понимает
A
voz
que
expressa
o
sentimento
Голос,
который
выражает
чувства
Eu
senti
mesmo
amor
Я
чувствовал,
даже
любовь
Com
ela
aqui
na
minha
frente
Она
здесь,
передо
мной
A
calma
dela
na
minha
cama
Спокойствие
ее
в
моей
постели
E
o
bagulho
fica
explicito
И
bagulho
находится
explicit
Minha
energia
assim
com
a
sua
Моя
энергия
так
и
с
вашей
Deve
ser
coisa
de
signo
Должна
быть
вещь
по
знаку
зодиака
Ideias
tão
místicas
Идеи
как
мистические
Pra
explicar
nossa
química
Объясняю,
наша
химия
O
corpo
dela
assim
com
o
meu
Ее
тело
так
и
с
моей
Hoje
os
planetas
se
alinham
Сегодня
все
планеты
выстраиваются
в
линию
To
meio
tonto,
tá
meia
luz
To
середине
головокружение,
но
я
уже
половину
света
Já
são
meia
noite
e
meia
Уже
полночь,
а
половина
Ela
fez
meia
culpa
Она
сделала
половина
вины
Meio
louca
ainda
me
ama
Через
сумасшедшая
все
еще
любит
меня
Levo
na
meia,
uma
meia
dúzia
de
algos
tóxicos
Беру
на
полчаса,
полдюжины
algos
токсичных
Meia
insanidade
faz
meu
tipo
soberano
Половина
безумие
делает
мой
вид
государя
To
com
o
copo
meio
cheio
sempre
positivo
To
с
стакан
наполовину
полон,
всегда
позитивный
As
vezes
de
saco
cheio
de
tudo
Часто
полный
мешок
все
Eu
e
você
é
tão
utópico
que
por
isso
funciona
Я
и
вы
так
идеалистично,
почему
это
работает
A
gente
vinga
acho
que
te
conheço
de
outras
vidas,
linda
Мы
мстит
думаю,
что
знаю
тебя
других
жизней,
линда
Minha
calma
é
Мое
спокойствие
Minha
calma
é
teu
corpo
junto
aqui,
aqui,
aqui
Мое
спокойствие
твоего
тела
вместе,
здесь,
здесь,
здесь
Minha
calma
é
Мое
спокойствие
Nos
dois
e
a
brisa
leve,
leve,
leve
В
два,
и
легкий
ветер,
легкий,
легкий
Nos
dois
e
a
brisa
leve
В
два,
а
легкий
ветер
Vem
chuva,
leve
embora
Идет
дождь,
возьми
Tudo
que
a
de
incertezas
e
deixa
o
meu
amor
Все,
что
неопределенности,
и
пусть
моя
любовь
Quando
sol
sair
eu
vou
correr,
pra
você
Когда
солнце
выйти,
я
буду
бегать,
чтоб
вы
Já
sei
o
que
me
faz
bem
Уже
знаю,
что
заставляет
меня
хорошо
É
tanta
indecisão
Много
нерешительности
Eu
sempre
tão
perdido
nessa
confusão
Я
всегда
так
потерял
в
этой
путанице
Não
tem
explicação
Объяснения
не
имеет
Eu
enxerguei
a
calma
Я
enxerguei
спокойствие
Calma
pra
vencer
Calma
pra
vencer
Calma
pra
encontrar
você
Calma
pra
найти
вас
Os
sonhos
dela
comigo
Ее
мечты
со
мной
Vou
te
ligar
pra
te
acalmar
Я
буду
называть
тебя
успокоить
Se
sabe
que
é
um
ombro
amigo
Если
вы
знаете,
что
это
плечо
друга
Preciso
de
um
a
mina
assim
Нужна
шахта
так
Que
sempre
fecha
comigo
Которая
всегда
закрывает
со
мной
Em
meio
ao
caos
dessa
cidade
В
хаосе
этого
города
Ia
ser
bem
melhor
acreditar
plantar
verdade
Будет
лучше,
поверить
посадить
самом
деле
O
que
eles
vendem
é
sempre
cada
um
por
si
То,
что
они
продают,
всегда
каждый
сам
за
себя
Aqui
acho
que
basta
nós
unir
pra
multiplicar
Здесь,
я
думаю,
что
просто
мы
объединиться,
чтоб
умножить
Porque
eles
querem
dividir
pra
conquistar
Потому
что
они
хотят
разделить
так
хочется
быть
слабой
женщиной
Mas
nossa
geração
é
paz
calma
na
palma
da
mão
Но
наше
поколение-это
мир,
спокойствие
в
ладони
Hoje
eu
vou
encontrar
Сегодня
я
собираюсь
найти
Minha
calma
é
Мое
спокойствие
Minha
calma
é
teu
corpo
junto
aqui,
aqui,
aqui
Мое
спокойствие
твоего
тела
вместе,
здесь,
здесь,
здесь
Minha
calma
é
Мое
спокойствие
Nos
dois
e
a
brisa
leve,
leve,
leve
В
два,
и
легкий
ветер,
легкий,
легкий
Nos
dois
e
a
brisa
leve
В
два,
а
легкий
ветер
E
a
brisa
leve
И
легкий
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Rodrigo Cartier
Album
Alquimia
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.