Paroles et traduction 3030 - Bom Dia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia (Ao Vivo)
Доброе утро (Ao Vivo)
Bom
dia,
o
sol
brilha
na
minha
janela
hoje
Доброе
утро,
солнце
светит
в
мое
окно
сегодня,
E
eu
pensando:
e
se
esse
dia
fosse
И
я
думаю:
а
что,
если
бы
этот
день
был
Diferente,
menos
cinza,
tipo,
mais
cores
Другим,
менее
серым,
типа,
больше
красок,
Se
a
grama
do
vizinho
é
verde,
eu
falo:
traz
flores
Если
у
соседа
трава
зеленее,
я
говорю:
неси
цветы.
Não
é
uma
vida,
cada
vida
é
única
Это
не
одна
жизнь,
каждая
жизнь
уникальна,
Não
é
uma
noite
pra
fazer
uma
música
Не
одна
ночь
нужна,
чтобы
написать
песню.
Bem
que
eu
queria
ter
a
sorte
de
súdita
Как
бы
мне
хотелось
иметь
счастье
быть
твоей,
E
se
eu
me
afogo
em
meus
anseios
é
uma
morte
súbita
И
если
я
утопаю
в
своих
желаниях,
это
внезапная
смерть.
Juntando
os
cacos
sem
sair
de
casa
Собираю
осколки,
не
выходя
из
дома,
Tô
vendo
o
mundo,
mas
só
pela
casca
Вижу
мир,
но
только
его
оболочку.
Já
vou
sair
mas
não
arrumei
a
mala
Уже
ухожу,
но
чемодан
не
собрала,
Eu
to
dizendo:
eu
vou
atirar,
mas
não
arrumei
a
bala
Говорю
тебе:
буду
стрелять,
но
не
зарядила
ружье.
E
a
cada
lágrima
meu
mundo
desaba,
me
desarma
И
с
каждой
слезой
мой
мир
рушится,
обезоруживает
меня,
E
cada
mágoa
eu
transformo
em
risada
И
каждую
боль
я
превращаю
в
смех.
Se
eu
ando
em
águas
é
um
milagre
a
levada
Если
я
хожу
по
водам,
то
это
чудо,
Minha
calma
deságua,
eu
nado
no
nada
se
o
barco
naufraga
Мое
спокойствие
иссякает,
я
плыву
в
никуда,
если
корабль
терпит
крушение.
Eu
já
cansei
de
viver
o
que
eu
vivi
Я
устала
жить
той
жизнью,
которой
жила,
Eu
já
cansei
de
chorar
o
que
eu
não
vi
Я
устала
плакать
о
том,
чего
не
видела.
Eu
já
falei:
eu
não
saio
daqui
Я
же
сказала:
я
никуда
не
уйду,
Até
o
sol
nascer
de
novo,
hoje
cês
vão
me
ouvir
Пока
солнце
снова
не
взойдет,
сегодня
вы
меня
услышите.
Eu
já
cansei
de
viver
o
que
eu
não
vi
Я
устала
жить
той
жизнью,
которой
не
видела,
Eu
já
cansei
de
chorar
o
que
eu
vivi
Я
устала
плакать
о
том,
что
пережила.
Eu
já
falei:
eu
não
saio
daqui
Я
же
сказала:
я
никуда
не
уйду,
Tudo
que
eu
tenho
pra
dizer,
hoje
cês
vão
ouvir
Все,
что
я
хочу
сказать,
сегодня
вы
услышите.
(Hoje
cês
vão
me
ouvir)
(Сегодня
вы
меня
услышите)
Hoje
cês
vão
me
ouvir
(hoje
cês
vão
me
ouvir)
Сегодня
вы
меня
услышите
(сегодня
вы
меня
услышите)
Hoje
cês
vão
me
ouvir
(vão
me
ouvir)
Сегодня
вы
меня
услышите
(услышите)
Vão
ter
que
ouvir
Вам
придется
услышать.
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Cansei
de
viver
assim
Устала
так
жить.
Já
não
dá
pra
repetir
os
mesmos
erros
Больше
не
могу
повторять
одни
и
те
же
ошибки,
Cansei
de
viver
assim
Устала
так
жить.
Hoje
é
um
bom
dia
pra
esquecer
o
que
me
aflige
Сегодня
хороший
день,
чтобы
забыть
о
том,
что
меня
мучает,
De
todos
os
problemas,
são
poucos
que
me
atingem
Из
всех
проблем
лишь
немногие
меня
задевают.
Deixa
a
razão
de
lado
e
se
concentra
e
só
finge
Оставь
разум
в
стороне,
сконцентрируйся
и
просто
сделай
вид,
Que
nada
mais
importa,
tudo
é
certo,
então
um
brinde
Что
больше
ничего
не
важно,
все
правильно,
так
выпьем
же!
Eu
não
quero
o
poder
da
esfinge,
nem
parte
do
trono
Мне
не
нужна
власть
сфинкса,
ни
часть
трона,
Eu
não
quero
seus
brindes,
agrados
e
bônus
Мне
не
нужны
ваши
подарки,
уговоры
и
бонусы.
Eu
tenho
meus
timbres,
stereos
e
monos
У
меня
есть
мои
тембры,
стерео
и
моно,
A
faixa,
a
mensagem,
é
isso
que
somos
Трек,
сообщение,
это
то,
что
мы
есть:
Monte
de
cromossomos,
malucos,
doentes
Куча
хромосом,
сумасшедшие,
больные,
Só
água
e
carbono,
o
amor
e
o
antônimo
Только
вода
и
углерод,
любовь
и
ее
антоним,
Assírios
e
babilônios
Ассирийцы
и
вавилоняне,
Contradição,
mantras
e
vícios,
distúrbios
crônicos
Противоречия,
мантры
и
пороки,
хронические
расстройства,
Demônios
e
anjos,
fome
e
obesidade
Демоны
и
ангелы,
голод
и
ожирение,
Não
somos
mais
nada
além
do
que
nós
dizemos
que
somos
Мы
не
более
чем
то,
что
о
себе
говорим.
Quem
te
disser
o
contrário
mano,
desbanca
na
cara
Кто
скажет
обратное,
брат,
дай
ему
в
лицо,
Otário
é
quem
só
aceita
a
verdade
do
jeito
que
chega
aos
olhos
Придурок
тот,
кто
принимает
правду
только
такой,
какой
она
предстает
перед
его
глазами.
Não
projete
em
mim
sua
frustração
Не
проецируй
на
меня
свое
разочарование,
Do
jeito
que
eu
vim
e
que
eu
sou
é
como
eu
vou
terminar
Какой
я
пришла
и
какая
я
есть,
такой
и
закончу.
Não
projete
em
mim
suas
ambições
Не
проецируй
на
меня
свои
амбиции,
A
confiança
que
eu
carrego
não
cabe
no
julgamento
Уверенность,
которую
я
несу,
не
поддается
осуждению.
Não
projete
em
mim
em
vão
Не
проецируй
на
меня
напрасно,
Eu
só
lamento
se
eu
tiver
que
te
decepcionar
Я
буду
сожалеть
только
если
мне
придется
тебя
разочаровать.
Antes
você
do
que
eu
Лучше
ты,
чем
я.
E
a
certeza
que
eu
criei
é
maior
que
meu
entendimento
И
уверенность,
которую
я
создала,
больше
моего
понимания.
Mas
do
jeito
que
eu
ando
aqui,
não
dá
(bom
dia,
bom
dia,
bom
dia)
Но
так,
как
я
живу,
больше
нельзя
(доброе
утро,
доброе
утро,
доброе
утро),
Do
jeito
que
eu
ando
aqui
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Так,
как
я
живу,
больше
нельзя,
нельзя,
нельзя,
нельзя,
нельзя.
Do
jeito
que
eu
ando
aqui
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Так,
как
я
живу,
больше
нельзя,
нельзя,
нельзя,
нельзя,
нельзя.
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Нельзя,
нельзя,
нельзя,
нельзя,
нельзя.
Cansei
de
viver
assim
Устала
так
жить.
Já
não
dá
pra
repetir
os
mesmos
erros
Больше
не
могу
повторять
одни
и
те
же
ошибки,
Cansei
de
viver
assim
Устала
так
жить,
De
viver
assim,
viver
assim
Так
жить,
так
жить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.