3030 - Céu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3030 - Céu




Céu
Sky
Eu mirando no céu, céu
I'm aiming for the sky, sky
Mais perto da luz do sol, sol
Closer to the sunlight, sunlight
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there
Eu mirando no céu, céu
I'm aiming for the sky, sky
Mais perto da luz do sol
Closer to the sunlight
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there
E se quiser me ter
And if you want to have me
Tenta me convencer que aqui é um bom lugar
Try to convince me that this is a good place
Vem que eu vou te dizer
Come here, I'll tell you
Mais de um motivo pra se mudar daqui
More than one reason to move out of here
Ay, único céu que eu voando é o céu da sua boca
Ay, the only sky I'm flying is the sky of your mouth
Único jeito de me ter é se tu meter de louca
The only way to have me is if you act crazy
Único riso que eu respondo é pra esse seu sorriso
The only laugh I answer is to your smile
Viso, rubrico o documento e viro seu marido
I aim, sign the document, and become your husband
Única ex que eu tenho é minha auto estima
The only ex I have is my self-esteem
Única vida que eu tirei foi minha dúvida
The only life I took was my doubt
Único presente que eu abro é o dia de hoje
The only gift I open is today
Único Deus aqui é você, imagina se não fosse
The only God here is you, imagine if it weren't
Única zona que eu não saio é a zona de conforto
The only zone I don't leave is the comfort zone
E a única vez que eu volto é quando eu revolto
And the only time I come back is when I'm upset
Tem várias formas de alcançar o sol
There are many ways to reach the sun
Qualquer banquete farto pode esconder um anzol
Any lavish banquet can hide a hook
Qualquer planeta acaba, vira estrela, vira
Any planet ends, becomes a star, becomes dust
Buscando evolução eu sei que eu posso ser melhor
Seeking evolution, I know I can be better
Única previsão que existe é a previsão do tempo
The only prediction that exists is the weather forecast
Eu falo baixo, penso alto, quem conhece sabe
I speak softly, think loudly, those who know me know
Eu mirando no céu, céu
I'm aiming for the sky, sky
Mais perto da luz do sol, sol
Closer to the sunlight, sunlight
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there
Eu mirando no céu, céu
I'm aiming for the sky, sky
Mais perto da luz do sol
Closer to the sunlight
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there
Pensamento gigante e o ego miúdo
Giant thoughts and tiny ego
quero ver o sol despir minha manhã
I just want to see the sun undress my morning
Nunca fiz parte do mundo
I've never been a part of the world
E quanto mais eu tento me encaixar, mais eu fico confuso
And the more I try to fit in, the more confused I get
Ãhn, e eu sempre me senti um intruso na cidade
Uh, and I always felt like an intruder in the city
E por mais que eu tentasse explicar, não cabe
And no matter how hard I tried to explain, it doesn't fit
A sociedade é louca, tão difícil de entender as pessoas
Society is crazy, so hard to understand people
busco enxergar a dor de uma perspectiva boa
I just try to see the pain from a good perspective
Ay, vou me erguer da batalha interna
Ay, I will rise from the internal battle
Ãhn, mesmo sabendo que a busca é eterna
Uh, even knowing that the search is eternal
Ay, me recompor, fazer o céu na terra
Ay, to recover myself, to make heaven on earth
E viver o amor, reconhecer que a vaidade erra
And live love, recognize that vanity errs
Eu sonhei com nós dois, bem
I dreamed about us, good
Distante de tudo, vamo fugir pro mundo da lua
Away from everything, let's run away to the moon
Caminhando mais além, hoje eu te quero, vem
Walking further, today I just want you, come
Minha poesia nua
My naked poetry
Abre o seu olhar
Open your eyes
E vem viver uma vida que é minha e sua
And come live a life that's just mine and yours
Ay, que eu mirando longe, ã-ha!
Ay, 'cause I'm aiming far, uh-huh!
Eu mirando no céu, céu
I'm aiming for the sky, sky
Mais perto da luz do sol, sol
Closer to the sunlight, sunlight
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there
Fique por
Stay there
E eu mirando no céu
And I'm aiming for the sky
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there
E eu mirando no céu
And I'm aiming for the sky
Talvez eu fique por
Maybe I'll stay there





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Juliano Fredo Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.