3030 - Desabafo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 - Desabafo




Em frente a multidão
Перед толпой
Sem saber o que falar
Не зная, о чем говорить
O amigo na prisão
Друг в тюрьме
Sem crédito no celular
Нет мобильного кредита
Eu botei trinta conto
Я положил туда тридцать сказок
De dez as dez eu to no corre
От десяти до десяти я не бегу
Emprego eu tive, eu larguei tudo
Работа у меня была, я бросил все
Juro que eu não vou parar
Клянусь, я не остановлюсь.
Mil e quinhentos pro meu pai
Тысяча пятьсот моему отцу
Ligava pra ele me ajudar
Я звонил ему, чтобы помочь мне
Dinheiro é pra essas coisa mesmo
Деньги для этих вещей действительно
No clipe isso não tava la
В клипе этого не было
Se não vier não vai falar
Если он не придет, он не заговорит.
Pode perguntar pro LK como foi chegar
Вы можете спросить у ЛК, как это было
Saber pra onde vai
Знать, куда он идет
Eu cresci sem pai, tu não tava
Я вырос без отца, тебя там не было.
Hoje eu vou ser pai
Сегодня я буду отцом
Obrigado Jah
Спасибо, Джа
Por ter meu trabalho, um teto e poder pensar em neto
За то, что у меня есть работа, крыша и возможность думать о внуке
A mulher que eu amo do lado
Женщина, которую я люблю на стороне
Um sonho de rua se torna concreto
Уличная мечта становится конкретной
Obrigado por ter do meu lado
Спасибо, что на моей стороне
Bruno e os amigos que eu tenho por perto
Бруно и друзья, которые у меня есть
E a pressão de olhar pro futuro
И давление смотреть в будущее
E o meu filho do lado aprendendo o alfabeto
И мой сын на стороне, изучающий алфавит,
Eu sei que eu não posso mudar o passado
Я знаю, что не могу изменить прошлое.
E num sabe nem metade mano do que eu tenho passado
И ты не знаешь даже половины того, через что я прошел.
E que tudo é tão maior do que as dores que eu vivi
И поскольку все так больше, чем боли, которые я пережил,
No final eu carrego um obrigado
В конце концов, я несу только одно спасибо
E não o que possa me abalar
И нет ничего, что могло бы меня потрясти.
Sei que amanhã o sol vai
Я знаю, что завтра солнце будет там.
A cidade me sufoca
Город душит меня
Não se entrega LK, foca
Не сдается ЛК, тюлень
Pensa em quantos corações toca a sua música
Подумай, сколько сердец играет твоя музыка
Isso é o que importa
Вот что важно
Os que miraram em mim
Те, кто нацелился на меня
acertaram o vento
Они просто ударили по ветру,
Então me manda agora a dificuldade que for que eu enfrento
Так что пришлите мне теперь все трудности, с которыми я сталкиваюсь
Eu vi meu pai bater na porta do fim
Я видел, как мой отец постучал в дверь конца
Vi o renascimento
Я видел возрождение
Eu vi minha vida revirar e a luz nascer do sofrimento
Я видел, как моя жизнь перевернулась, и свет поднялся от страданий
Hoje eu navego em mares calmos
Сегодня я плыву по спокойным морям.
que a luz é meu caminho
Поскольку свет-мой путь,
o presente existe
Существует только настоящее
E na existência a vida é um momento
И в существовании жизнь-это всего лишь мгновение.
É tudo breve, é tudo imenso
Это все кратко, это все огромно
É tão pequeno
Это так мало
Altos e baixos são frequentes
Взлеты и падения часты
Tudo é questão de tempo
Все это только вопрос времени
Hoje eu entendo mano
Сегодня я понимаю, братан
Calma Lk mano
Calma LK mano
Calma LK mano
Calma LK mano
Foca, trinta Lk, trinta
Тюлень, тридцать ЛК, тридцать
Foca, trinta LK, trinta
Тюлень, тридцать ЛК, тридцать
Foca, trinta LK, trinta
Тюлень, тридцать ЛК, тридцать
Mano, calma LK mano
Братан, спокойствие ЛК братан
Vive o agora, a ilusão do futuro é um engano
Живи сейчас, иллюзия будущего-это обман.
Não foi fácil assim
Это было нелегко, как это
Quem te estende a mão?
Кто протягивает тебе руку?
Sabe de onde eu vim?
Вы знаете, откуда я?
Crê na minha missão?
Вы верите в мою миссию?
É difícil explicar, sem lugar pra morar
Трудно объяснить, без места для жизни
São poucos que te entendem irmão, sem perdão
Мало кто понимает тебя, брат, без прощения.
Eu tava ali, nada em minhas mãos
Я был только там, ничего в моих руках,
com quem anda
Посмотри, с кем ты встречаешься.
Toma essa lição
Возьми этот урок
Olha onde eu vim parar
Посмотри, где я оказался
Cadeia não é lugar
Тюрьма не место
Todo mundo é inocente, irmão, vacilão
Все невинны, брат, шатаются,
Mil coisas que me cercam
Тысяча вещей, которые меня окружают
Mesmo depois de partir
Даже после отъезда
Eu não vou mais me vingar
Я больше не буду мстить
Tu vai ver quando eu chegar
Ты увидишь, когда я приеду.
Não me entenda mal
Не поймите меня неправильно
Quem sabe você vai pra ver...
Кто знает, ты там увидишь...





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.