3030 - Lunar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3030 - Lunar




Lunar
Lunar
É fácil o sol brilhar, olha pra dentro e
It's easy for the sun to shine, look inside and see
É fácil o sol brilhar pra você
It's easy for the sun to shine for you
É fácil o sol brilhar, olha pra dentro e
It's easy for the sun to shine, look inside and see
É fácil o sol brilhar pra você
It's easy for the sun to shine for you
De uma coisa eu sei bem, nem sempre tem explicação
One thing I know well, there isn't always an explanation
Mas pra tudo tem solução, eu foquei na expansão
But there is a solution for everything, I focused on expansion
Consciência e meditação, consciência e meditação
Conscience and meditation, conscience and meditation
De uma coisa eu sei bem, nem sempre tem explicação
One thing I know well, there isn't always an explanation
Mas pra tudo tem solução, eu foquei na expansão
But there is a solution for everything, I focused on expansion
Consciência e meditação, consciência e meditação, ay
Conscience and meditation, conscience and meditation, ay
Cenas de outras vidas vividas
Scenes from other lives lived
Civilizações antigas tinham tecnologia
Ancient civilizations already had technology
Sinas, inscrições em línguas escritas
Signals, inscriptions in written languages
Ensinamentos vitais, meditações em cristais
Vital teachings, meditations on crystals
Me vi tocando tambor vestido de branco
I saw myself playing the drum dressed in white
Transformando minha dor em algo brando
Transforming my pain into something soft
MCs querem dinheiro no banco
MCs want money in the bank
Mas se esqueceram de ter proteção do santo
But they forgot to have protection from the saint
Sempre que eu saio na rua
Whenever I go out on the street
Faço a reza, não tenho pressa
I pray, I'm not in a hurry
O que é meu guardado
What's mine is saved
E eu não falando de recompensa
And I'm not talking about reward
Pensa, falo de uma coisa mais intensa, extensa
Think, I'm talking about something more intense, extensive
Vem das profundezas da alma, me acalma
It comes from the depths of the soul, it calms me
Meus problemas, se lembra, é o passado
My problems, remember, it's just the past
Parte do seu aprendizado
Part of your learning
O espírito fala, ninguém calado
The spirit speaks, no one is silent
De uma coisa eu sei bem, nem sempre tem explicação
One thing I know well, there isn't always an explanation
Mas pra tudo tem solução, eu foquei na expansão
But there is a solution for everything, I focused on expansion
Consciência e meditação, consciência e meditação
Conscience and meditation, conscience and meditation
De uma coisa eu sei bem, nem sempre tem explicação
One thing I know well, there isn't always an explanation
Mas pra tudo tem solução, eu foquei na expansão
But there is a solution for everything, I focused on expansion
Consciência e meditação, consciência e meditação, ay
Conscience and meditation, conscience and meditation, ay
E eu peço luz e confiança
And I only ask for light and confidence
Pra viver as impermanências da vida
To live the impermanence of life
Focando na expansão da consciência
Focusing on the expansion of consciousness
Religião e ciência
Religion and science
Em breve serão vistas como a mesma coisa
Will soon be seen as the same thing
Explicações da existência
Explanations of existence
Espiritualidade
Spirituality
que a vida é apenas uma onda
Since life is just a wave
Vinda do oceano da eternidade
Coming from the ocean of eternity
Equanimidade, hoje eu precisei de força
Equanimity, today I needed strength
Fui pra natureza me desprender da cidade
I went to nature to detach myself from the city
É um número a minha idade, são milênios de alma
My age is just a number, it's millennia of soul
Milênios de carmas, milênios de falhas
Millennia of karma, millennia of faults
Milênios de aprendizados, milênios de darmas
Millennia of learning, millennia of dharma
Um milênio para ver que não deveriam existir armas
A millennium to see that there should be no weapons
Nem sempre tem explicação
There isn't always an explanation
Mas pra tudo tem solução, eu foquei na expansão
But there is a solution for everything, I focused on expansion
Consciência e meditação (consciência e meditação)
Conscience and meditation (conscience and meditation)
De uma coisa eu sei bem, nem sempre tem explicação
One thing I know well, there isn't always an explanation
Mas pra tudo tem solução, eu foquei na expansão
But there is a solution for everything, I focused on expansion
Consciência e meditação, consciência e meditação
Conscience and meditation, conscience and meditation
Quero amanhecer, amor
I want to wake up, love
Eu preciso entender quem sou
I need to understand who I am
Olha pra dentro e se
Look inside and see yourself
Você também pode ser amor
You too can be love
É fácil o sol brilhar, olha pra dentro e
It's easy for the sun to shine, look inside and see
É fácil o sol brilhar pra você
It's easy for the sun to shine for you
É fácil o sol brilhar, olha pra dentro e
It's easy for the sun to shine, look inside and see
É fácil o sol brilhar pra você (pra você)
It's easy for the sun to shine for you (for you)





Writer(s): Bruno Chelles, Lk 3030, Rod 3030


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.