3030 - Maré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3030 - Maré




Maré
Tide
Sigo me mantendo em
I still stand strong
Meu barco na maré
My boat is in the tide
Do altar do amor às águas santas de Nah
From the altar of love to the holy waters of Nah
Eu ando com meu patuá
I carry my amulet
Não tenho porque me amedrontar
I have no reason to be afraid
Sigo me mantendo em
I still stand strong
Meu barco na maré
My boat is in the tide
Do altar do amor às águas santas de Nah
From the altar of love to the holy waters of Nah
Eu ando com meu patuá
I carry my amulet
Não tenho porque me amedrontar
I have no reason to be afraid
Ay, toda que eu pus
Oh, all the faith I put
Me trouxe proteção por onde fui
Protected me wherever I went
Pois guerreiro de Ogum que eu faço jus
As a warrior of Ogum, I am worthy
Eu nunca sozinho, sempre amparado de luz
I'm never alone, always supported by light
Então vou concluir a missão que me propus
So I will complete the mission I set out to do
Espiritualidade África que me conduz
African spirituality guides me
Pai Oxalá e guias me iluminam
Father Oxalá and my guides enlighten me
Todas padilhas e exús
All the spirits and exus
É tanta força, tanta, tanta, tanta força que reluz
There is so much power, so much, so much power that shines
Baixa energia sai (boom biddy bye-bye-bye)
Negative energy, begone (boom biddy bye-bye-bye)
Okê Arô
Okê Arô
Das forças da mata trago o meu Oxóssi e do fogo Xangô
From the powers of the forest, I summon my Oxóssi, and from the fire, Xangô
Okê Arô
Okê Arô
Das forças da mata trago o meu Oxóssi e do fogo Xangô
From the powers of the forest, I summon my Oxóssi, and from the fire, Xangô
Sigo me mantendo em
I still stand strong
Meu barco na maré
My boat is in the tide
Do altar do amor às águas santas de Nah
From the altar of love to the holy waters of Nah
Eu ando com meu patuá
I carry my amulet
Não tenho porque me amedrontar
I have no reason to be afraid
Sigo me mantendo em
I still stand strong
Meu barco na maré
My boat is in the tide
Do altar do amor às águas santas de Nah
From the altar of love to the holy waters of Nah
Eu ando com meu patuá
I carry my amulet
Não tenho porque me amedrontar
I have no reason to be afraid
Ei, por isso sigo me mantendo em
So, I will continue to stand strong
Não penso em ofensa
I don't think of offense
Pra minha crença eu mantenho a
For my beliefs, I only have faith
Ciranda, dança da Iemanjá e herança do axé
Round and round, the dance of Iemanjá and the heritage of the axé
No contra-fluxo do que a sociedade quer
Against the current of what society wants
Cada mergulho no mar é renovação
Every plunge into the sea is a renewal
E cada fuga de é uma oração
And every escape from here is a prayer
Cabeça pensa, mas quem manda é o coração
The head thinks, but it's the heart that commands
Cada sentença, uma bença
Every sentence, a blessing
posso levantar a mão e agradecer
I can only raise my hands and give thanks





Writer(s): Lk 3030


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.