3030 - Meu Deus - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 - Meu Deus - Ao Vivo




Meu Deus - Ao Vivo
Мой Бог - Живое выступление
Do reggae pro samba
От регги до самбы
Vamo que vamo
Погнали, погнали
Ela transita em meu mundo
Она бродит по моему миру
Faz o que quer com a minha paz
Делает что хочет с моим спокойствием
É sempre assim, meu Deus
Всегда так, Боже мой
Me faz querer demais (simbora)
Заставляет меня хотеть слишком многого (давай)
Eu queria te encontrar menina
Я просто хотел встретить тебя, девочка
Tudo que eu quero é ter você aqui
Все, чего я хочу, это чтобы ты была здесь
Pra ter de volta a razão pra sorrir
Чтобы вернуть себе причину улыбаться
Quero te ver todos os dias
Хочу видеть тебя каждый день
E sentir o seu calor
И чувствовать твое тепло
Quero esquecer tudo o que passou
Хочу забыть все, что было
Livra a minha dor (canta aí)
Избавь меня от боли (спой)
Eu peço meu Deus (meu Deus)
Я прошу, Боже мой (Боже мой)
Se eu sair pra trabalhar
Если я выйду на работу
Não me deixe esbarrar com ela (simbora, simbora)
Не дай мне столкнуться с ней (давай, давай)
Mas se eu me envolver
Но если я увлекусь
Tudo em volta ao seu olhar (a-ham)
Все вокруг в твоем взгляде (ага)
E onde eu menos esperar vem ela
И когда я меньше всего ожидаю, появляешься ты
Cheguei me chama ela sabe
Приехал, зову, она уже знает
Eu no morro
Я на холме
Escuto os grave da minha casa
Слышу басы из своего дома
Bate as caixa
Бьет по барабанам
Fecha a porta
Закрывает дверь
Ela me arrasta e samba
Она увлекает меня в самбу
É rap brasileiro
Это бразильский рэп
Sou passista da batida
Я танцор в ритме
De moleque eu sou funkeiro
С детства я фанкер
Ela é morena no meu filme de favela
Ты смуглая девушка в моем фильме о фавелах
mais de uma semana eu pensando nessa cena
Уже больше недели я думаю об этой сцене
Acho que eu envolvido
Кажется, я увлечен
Andei perdido nessas ruas
Я бродил потерянный по этим улицам
pra ver se te encontrava
Только чтобы увидеть тебя
Mulher minha dose certa de problema
Женщина, моя верная доза проблем
Acordo cedo de manhã
Просыпаюсь рано утром
Ainda lembro o gosto dela
Все еще помню твой вкус
O sorriso é descoberta dela
Твоя улыбка это открытие
Embaixo da coberta branca
Под белой простыней
Não existe santo
Нет святых
O amor é nato
Любовь это врожденное
E as curvas do corpo dela é como fogo pro meu tato
И изгибы твоего тела как огонь для моего осязания
Nós dois na cama, o quarto flerta
Мы вдвоем в постели, комната флиртует
Mas não perde tempo
Но не теряет времени
Imaginando os filhos nesse flat
Представляя наших детей в этой квартире
E um apartamento e metas no planejamento
И квартиру, и цели в плане
Acordei pra me organizar
Проснулся, чтобы привести себя в порядок
Mas ela bagunçou com nossos sentimentos
Но ты перепутала все наши чувства
Eu peço, meu Deus
Я прошу, Боже мой
Se eu sair pra trabalhar
Если я выйду на работу
Não me deixe esbarrar com ela
Не дай мне столкнуться с тобой
Mas se eu me envolver
Но если я увлекусь
Tudo em volta ao seu olhar
Все вокруг в твоем взгляде
E onde eu menos esperar vem ela (segura assim)
И когда я меньше всего ожидаю, появляешься ты (держись так)
Ó ela ali cheia de si, pra Deus pedi
Вот ты, вся такая уверенная в себе, я молю Бога
Pra te tirar do meu caminho, me arrependi
Чтобы убрать тебя с моего пути, я раскаялся
Me a mão pra eu te levar pra outro lugar
Дай мне руку, чтобы я отвел тебя в другое место
Pra tu escutar o samba que eu escrevi
Чтобы ты послушала самбу, которую я написал
Pelas favelas que eu ando
По фавелам, по которым я брожу
Não tem parecida
Нет тебе подобных
Vem ser rainha da bateria da minha avenida
Стань королевой барабанщиц на моем параде
Que essa toque no rádio
Чтобы эта музыка играла по радио
E você ouça na sua casa
И ты слушала ее у себя дома
E nunca mais diga pra mim
И никогда больше не говори мне
Que nosso amor é desses que passa
Что наша любовь из тех, что проходят
E hoje eu viajo no pensamento
И сегодня я летаю в мыслях
Em gastar contigo tudo que juntei desde novembro
О том, чтобы потратить с тобой все, что накопил с ноября
Eu tendo a viver sozinho
Я склонен жить один
Mas se seu caminho cruzou meu caminho
Но если твой путь пересекся с моим
Não tenho nem argumento
У меня нет никаких аргументов
Então eu levo meu som
Тогда я возьму свою музыку
leva o seu
Ты возьмешь свою
E se eu te encontrar
И если я встречу тебя
Te peço pra ficar mais um pouco
Я попрошу тебя остаться еще немного
A vida é um sopro
Жизнь это вздох
Não liga pro que dizem os outros
Не обращай внимания на то, что говорят другие
Eu e você no mesmo barco
Я и ты в одной лодке
E o universo de piloto
И вселенная за штурвалом
DJ Paulo Beck nas picape do 3030
DJ Пауло Бек на вертушках 3030
Mas se eu te pego parada na escola
Но если я увижу тебя у школы
Ou caminhando na beira do mar
Или гуляющей по берегу моря
Não deixaria você ir embora (vem, vem)
Я не отпущу тебя (иди, иди)
Assim sem me notar
Так и не заметив меня
Eu peço, meu Deus
Я прошу, Боже мой
Se eu sair pra trabalhar
Если я выйду на работу
Não me deixe esbarrar com ela
Не дай мне столкнуться с тобой
Mas se eu me envolver
Но если я увлекусь
Tudo em volta ao seu olhar
Все вокруг в твоем взгляде
E onde eu menos esperar vem ela
И когда я меньше всего ожидаю, появляешься ты





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.