3030 - Nunca Passa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 - Nunca Passa




Nunca Passa
Никогда не проходит
Solta esse cabelo, se aproxima vem sem medo
Распусти эти волосы, подойди ближе, не бойся
Chega perto como quem não quer nada
Подойди поближе, как будто ничего не хочешь
Passo a passo, vem bem me faça
Шаг за шагом, давай, сделай мне
Sinta esse som não se afasta não
Почувствуй этот звук, не уходи, нет
Teu cheiro é muito bom
Твой запах такой приятный
Nosso encaixe é perfeito segue o dom, dom, dom
Мы идеально подходим друг другу, следуй зову, зову, зову
Teu cheiro é muito bom
Твой запах такой приятный
Nosso encaixe é perfeito segue o dom, dom, dom
Мы идеально подходим друг другу, следуй зову, зову, зову
Meia noite é o início
Полночь это начало
um role que eu nem ligo
Погуляй, мне все равно
Depois volta comigo
Потом вернись ко мне
Hoje você vai pra treta
Сегодня ты пойдешь в разнос
Gosto mais de você quando me diz que vem
Ты мне нравишься больше, когда говоришь, что придешь
A gente se complicar não convém
Нам не стоит усложнять
Nega, tem tudo que elas não tem
Детка, у тебя есть все, чего нет у других
O amor é simples, meu bem
Любовь проста, моя хорошая
O amor é simplesmente o bem
Любовь это просто добро
Sei bem, mina onde tu quer chegar
Я хорошо знаю, милая, к чему ты стремишься
E eu dobro e me desdobro pra te acompanhar
И я из кожи вон лезу, чтобы быть с тобой на одной волне
Não tem jeito, sei que ninguém toma mais o seu lugar
Ничего не поделаешь, я знаю, что никто больше не займет твое место
Porque...
Потому что...
Roubou minha consciência, sem recompensa
Ты украла мое сознание, безвозмездно
E ela até voltou, mas foi pra ler minha sentença
И оно даже вернулось, но чтобы вынести мне приговор
Não se contenta, sabe qual intenção
Ты не довольствуешься малым, знаешь, чего хочешь
Se a noite mudou foi pela sua presença
Если ночь изменилась, то благодаря твоему присутствию
É o tipo de mulher que não tem medo
Ты из тех женщин, которые ничего не боятся
Eu sei que cada tipo de mulher tem seu segredo
Я знаю, что у каждой женщины есть свой секрет
Mas pra mim é ela, comigo é ela
Но для меня есть только ты, со мной только ты
Que meia noite ainda é cedo
Для которой полночь еще рано
Gosto mais de você quando me diz que vem
Ты мне нравишься больше, когда говоришь, что придешь
A gente se complicar não convém
Нам не стоит усложнять
Nega, tem tudo que elas não tem
Детка, у тебя есть все, чего нет у других
O amor é simples, meu bem
Любовь проста, моя хорошая
O amor é simplesmente o bem
Любовь это просто добро
Quando ela passa primo, é luz tipo na passarela
Когда ты проходишь мимо, дружище, это как свет на подиуме
Quando ela passa brilha, diz que tudo passa é a vida
Когда ты проходишь мимо, ты сияешь, говоришь, что все проходит, это жизнь
Falou pra mim que passa os dias na suas incertezas
Ты сказала мне, что проводишь дни в своих сомнениях
Mas o que a gente tem eu sei que nunca passa nega
Но то, что у нас есть, я знаю, никогда не пройдет, детка
Quando ela passa primo, é luz tipo na passarela
Когда ты проходишь мимо, дружище, это как свет на подиуме
Quando ela passa brilha, diz que tudo passa é a vida
Когда ты проходишь мимо, ты сияешь, говоришь, что все проходит, это жизнь
Falou pra mim que passa os dias na suas incertezas
Ты сказала мне, что проводишь дни в своих сомнениях
Mas o que a gente tem eu sei que nunca passa nega
Но то, что у нас есть, я знаю, никогда не пройдет, детка
O amor é simplesmente o bem
Любовь это просто добро
O amor é simplesmente o bem
Любовь это просто добро





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.