3030 - Oração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 - Oração




Ó mãe me guia, semeia, o que for melhor
О, мама ведет меня, сеет, то, что лучше
Traz proteção, me guia, me ensina, não me deixe
Приносит защиту, руководство мне, учит меня, не оставляй меня, только
E eu olho pro céu e peço pro universo a meu favor
И я смотрю про небо, и я прошу pro вселенной в мою пользу
Mostro o caminho
Показываю путь
Me entrego melhor que for que eu busquei aprender o amor
Я отдаю лучшее, что я искал узнаем любовь
tenho motivos pra agradecer, sei que até os espinhos e dores
Только у меня есть повод тебя поблагодарить, я знаю, что до тернии и боль,
Foram motores, me fazem ser quem eu sou
Двигатели, делают меня тем, кем я стал
E eu penso que o erro que te ensina a ter humildade
И я думаю, что ошибка, что тебя учит смирению
Tem mais importância que a glória que te ensina arrogância
Имеет большее значение, чем слава, который тебя учит, высокомерие
As vezes o mundo cansa, nem tudo é maré mansa
Иногда мир утомляет, все это не волна, тихий
A vida é um jogo, por isso nós encarnamo' criança'
Жизнь-это игра, поэтому мы encarnamo' ребенок'
Oh céu, te peço para curar meus medos
О, небо, я прошу тебя, чтобы исцелить мои страхи
Pra libertar nós que ainda tiverem presos
Чтобы освободить нас, которые все еще находятся в ловушке
Pra decantar e diluir meus sentimentos
Ведь сцеживать и разбавить мои чувства
Que não fazem mais parte de mim, entrego
Что уже больше не являются частью меня, отдаю
Oh céu, de coração sou grato
О, небо, сердца благодарен
Eu sinto muito por quem eu tiver falhado
Я извиняюсь за тех, кто мне не удалось
E quem falhou comigo 'tá perdoado
И тот, кто уже не со мной 'tá прощен
Oh céu, peço fé, muito obrigado
О, небо, только прошу, вера, большое спасибо
Ó mãe me guia, semeia o que for melhor
О, мама ведет меня, он сеет то, что лучше
Traz proteção, me guia, me ensina, não me deixe
Приносит защиту, руководство мне, учит меня, не оставляй меня, только
Deus a mãe que nos deu a vida (Obrigado)
Бога, мама, которая дала нам жизнь (Спасибо)
Eu agradeço até as minhas feridas (Cicatrizes)
Я благодарю тебя, пока мои раны (Рубцы)
De erro em erro eu chego na sabedoria
Ошибка на ошибке, я приезжаю в мудрость
A gente nunca sabe o que Deus tem na sua planilha
Мы никогда не знаете, что Бог имеет в таблице
Mais um aprendiz no mato abrindo trilha
Еще один ученик в кустах, открыв след
Eu sou feliz como um mago que domina sua energia
Я счастлив, как маг, который довлеет над вашей энергии
Certo pelo certo, hoje eu 'tô perto da família
Уверен, хотя уверен, сегодня я рядом с семьей
Olho pro céu e vejo a lua, como é linda, como brilha
Глаз pro небо, и я вижу, луна, как прекрасна, как светит
Olho pras estrelas quero ve-las, se alinhem
Глаза pras звезды хочу увидеть их, совпали
Olho pra dentro, sentimentos que me afligem
Смотрю внутри, чувства, которые меня поражают
Falam que é o fim, se for dos que fingem
Говорят, что это конец, только если из, которые претендуют на
Porque eu cheguei no céu, mas não tive vertigem
Потому что я попал в рай, но у меня не было головокружения
Eu devia 'tá na Bahia igual meu pai faz
Я должен 'находим Bahia равно мой папа делает
que agora fico em casa, porque ninguém sai mais
Только теперь я остаюсь дома, потому что никто не выходит больше
A vida é um roteiro louco, filme Sci-fi
Жизнь-это сумасшедший сценарий, фильм Sci-fi
O mundo inteiro interligado e não é Wi-fi, é o amor
В мире взаимосвязано, и это не Wi-fi, это любовь
Seu abraço me faz vencer barreiras
Его объятие заставляет меня преодолевать барьеры
Sua paz é força que hoje me faz caminhar
Его мир-это сила, которая сегодня заставляет меня ходить
Me ensina a entender minhas incertezas
Учит меня понимать мои неопределенности
o teu amor pra me guiar
Только твоя любовь меня направлять
Mãe (Semeia, o que for melhor)
Мать Сеет, то, что лучше)
Mãe (Me ensina, não me deixe só)
Мать учит Меня, не оставляй меня только)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.