3030 - Preciso Saber - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3030 - Preciso Saber - Ao Vivo




Preciso Saber - Ao Vivo
I Need to Know - Live
Fecho os meus olhos pois não sei dizer
I close my eyes because I cannot tell
Se a verdade é o que eu mais quero ver
If the truth is what I most want to see
Saber se o amor é puro e vai crescer, é tudo o que eu preciso
Knowing if love is pure and will grow, is all that I need
Eu, preciso saber quantos anos de vida eu ainda tenho
I need to know how many years of life I still have
Será que ainda tenho tempo de alcançar meus desejos
Do I still have time to reach my dreams
Concretizar pensamentos ocultos que almejo
Realize hidden thoughts that I long for
Vejo que eu preciso saber
I see that I need to know
Se tudo valeu a pena e se ela foi verdadeira
If it was all worth it and if she was true
Se os anos dentro do rap garantem uma vida inteira
If the years in rap guarantee a whole life
Se os os dias que se sucedem serão melhores que antes
If the days that follow will be better than before
Se não for, quem garante que a vida é puro esplendor
If not, who guarantees that life is pure splendor
Preciso saber, se saber demais foi o melhor que eu fiz
I need to know if knowing too much was the best thing I did
Talvez nem saber de nada me faça bem mais feliz
Maybe knowing nothing makes me happier
Me diz, quando souber o que até hoje ainda não sei
Tell me, when I know what I still don't know
Só, levo aprendizado dos momentos que eu falhei
I only take learning from the moments I failed
Preciso saber nada dos outros, o que é meu
I need to know nothing of others, only what is mine
E o que eu sabia nesse dia se perdeu
And what I already knew was lost that day
Vi luz e meio ao breu, eu busquei, eu achei
I saw light and half in the dark, I searched, I found
Lutei por tudo que hoje conquistei, meditei
I fought for everything that I have achieved today, I meditated
Pois ignorância, densa ou pensa e tudo que eu abri mão
For ignorance, dense or thinks and all that I gave up
De solidão a vida e seus motivos, nada é em vão
From loneliness to life and its motives, nothing is in vain
Que solução me senti livre, livraram os demais
That solution I felt free, only the others were free
Mas é mais, jogando fora o que me faz incapaz
But it's more, throwing away what makes me incapable
Eu sei que nada sei, sigo a intuição
I only know that I know nothing, I follow intuition
Vivo a vida e cada dia pra mim é uma lição
I live life and every day for me is a lesson
Com a verdade que carrego aqui em cada composição
With the truth that I carry here in each composition
Saiba que preciso disso é tipo a minha respiração
Know that I need it is like my breath
Fecho os meus olhos pois não sei dizer
I close my eyes because I cannot tell
Se a verdade é o que eu mais quero ver
If the truth is what I most want to see
Saber se o amor é puro e vai crescer, é tudo o que eu preciso
Knowing if love is pure and will grow, is all that I need
Preciso entender a vida
I need to understand life
Ter mais atenção
Pay more attention
Preciso escrever menina, a nossa canção
I need to write girl, our song
Preciso te ver urgentemente
I need to see you urgently
Preciso tocar meu violão
I need to play my guitar
'Brigado São Paulo
'Thanks Sao Paulo





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.