3030 - Rascunho - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3030 - Rascunho - Ao Vivo




Rascunho - Ao Vivo
Черновик - Живое выступление
Eu fiz pra você a mais sincera e pura melodia
Я написал только для тебя самую искреннюю и чистую мелодию
Guardei sem perceber, seus olhos claros num retrato cinza
Хранил, не замечая, твои светлые глаза на сером портрете
Se o mundo responder, eu te ofereço meu amor ainda
Если мир ответит, я предложу тебе свою любовь ещё раз
A cor do meu prazer é bem mais clara e cheia de vida
Цвет моего наслаждения гораздо ярче и полон жизни
Abre a porta
Открой дверь
Deixa a luz entrar
Впусти свет
Fecha o corpo
Закрой тело
Menina, é mandinga
Девушка, это магия
Traz beleza
Приносит красоту
Não porque se lamentar
Нет причин для сожаления
Leve embora pra longe
Унеси прочь далеко
Tudo que não precisar
Всё, что тебе не нужно
Seu corpo solto no tempo
Твоё тело свободно во времени
Atravessando o luar
Пронзает лунный свет
Seu corpo é coisa que tento
Твоё тело - это то, к чему я стремлюсь
Menina você teve meu coração
Девушка, ты забрала мое сердце
Mas não soube cuidar
Но не смогла позаботиться о нем
Aham, vai!
Ага, давай!
Luz pra que o retrato seja revelado
Свет, чтобы проявить портрет
Amor pequeno em pedaços tipo três por quatro
Маленькая любовь, разбитая на кусочки, как фото три на четыре
Eu no mesmo bairro, ela viaja o mundo
Я в том же районе, ты путешествуешь по миру
E se eu fiz pouco pela gente, eu digo, sinto muito
И если я сделал мало для нас, я говорю, прости
É que eu to no meio termo
Просто я где-то посередине
E se eu ver te falo
И если увижу, скажу тебе
Se eu te ligar desliga
Если я позвоню, повесь трубку
Carrega um pouco fardo, fato
Неси немного бремени, это факт
Sabe que tardo e não falho
Знай, что я медлю, но не подвожу
Fora do compasso
Вне ритма
Da batida do seu coração de aço
Стука твоего стального сердца
Eu sei, você é tudo que eu pedi a Deus
Я знаю, ты всё, о чем я просил Бога
Mas agora tive que dize adeus
Но теперь мне пришлось сказать прощай
Hoje a vida segue pra mim
Сегодня жизнь продолжается для меня
Eu sei que é um inicio
Я знаю, что это начало
Aceito o castigo
Принимаю наказание
Você aguarda o telefone, eu não ligo
Ты ждешь звонка, а я не звоню
Não é que eu não ligo
Дело не в том, что мне всё равно
É que lidar com isso é difícil
Просто справиться с этим сложно
Mas saber que tu ta bem é um alivio
Но знать, что ты в порядке, это облегчение
E olhando assim de fora me parece até desperdício
И глядя со стороны, мне кажется, это даже расточительство
Hoje eu te desejo o que for bom e
Сегодня я желаю тебе только хорошего
Sei você merece seu lugar ao sol
Знаю, ты заслуживаешь своего места под солнцем
Minha vida eu conquistei no punho
Свою жизнь я завоевал кулаками
Enquanto você me deu o melhor
Пока ты давала мне лучшее
E eu te entreguei meu rascunho
А я тебе отдал лишь свой черновик





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.