Paroles et traduction 3030 - Rascunho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rascunho - Ao Vivo
Черновик - Живое выступление
Eu
fiz
só
pra
você
a
mais
sincera
e
pura
melodia
Я
написал
только
для
тебя
самую
искреннюю
и
чистую
мелодию
Guardei
sem
perceber,
seus
olhos
claros
num
retrato
cinza
Хранил,
не
замечая,
твои
светлые
глаза
на
сером
портрете
Se
o
mundo
responder,
eu
te
ofereço
meu
amor
ainda
Если
мир
ответит,
я
предложу
тебе
свою
любовь
ещё
раз
A
cor
do
meu
prazer
é
bem
mais
clara
e
cheia
de
vida
Цвет
моего
наслаждения
гораздо
ярче
и
полон
жизни
Abre
a
porta
Открой
дверь
Deixa
a
luz
entrar
Впусти
свет
Fecha
o
corpo
Закрой
тело
Menina,
é
mandinga
Девушка,
это
магия
Traz
beleza
Приносит
красоту
Não
há
porque
se
lamentar
Нет
причин
для
сожаления
Leve
embora
pra
longe
Унеси
прочь
далеко
Tudo
que
não
precisar
Всё,
что
тебе
не
нужно
Seu
corpo
solto
no
tempo
Твоё
тело
свободно
во
времени
Atravessando
o
luar
Пронзает
лунный
свет
Seu
corpo
é
coisa
que
tento
Твоё
тело
- это
то,
к
чему
я
стремлюсь
Menina
você
teve
meu
coração
Девушка,
ты
забрала
мое
сердце
Mas
não
soube
cuidar
Но
не
смогла
позаботиться
о
нем
Luz
pra
que
o
retrato
seja
revelado
Свет,
чтобы
проявить
портрет
Amor
pequeno
em
pedaços
tipo
três
por
quatro
Маленькая
любовь,
разбитая
на
кусочки,
как
фото
три
на
четыре
Eu
tô
no
mesmo
bairro,
ela
viaja
o
mundo
Я
в
том
же
районе,
ты
путешествуешь
по
миру
E
se
eu
fiz
pouco
pela
gente,
eu
digo,
sinto
muito
И
если
я
сделал
мало
для
нас,
я
говорю,
прости
É
que
eu
to
no
meio
termo
Просто
я
где-то
посередине
E
se
eu
ver
te
falo
И
если
увижу,
скажу
тебе
Se
eu
te
ligar
desliga
Если
я
позвоню,
повесь
трубку
Carrega
um
pouco
fardo,
fato
Неси
немного
бремени,
это
факт
Sabe
que
tardo
e
não
falho
Знай,
что
я
медлю,
но
не
подвожу
Fora
do
compasso
Вне
ритма
Da
batida
do
seu
coração
de
aço
Стука
твоего
стального
сердца
Eu
sei,
você
é
tudo
que
eu
pedi
a
Deus
Я
знаю,
ты
всё,
о
чем
я
просил
Бога
Mas
agora
tive
que
dize
adeus
Но
теперь
мне
пришлось
сказать
прощай
Hoje
a
vida
segue
pra
mim
Сегодня
жизнь
продолжается
для
меня
Eu
sei
que
é
um
inicio
Я
знаю,
что
это
начало
Aceito
o
castigo
Принимаю
наказание
Você
aguarda
o
telefone,
eu
não
ligo
Ты
ждешь
звонка,
а
я
не
звоню
Não
é
que
eu
não
ligo
Дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно
É
que
lidar
com
isso
é
difícil
Просто
справиться
с
этим
сложно
Mas
saber
que
tu
ta
bem
é
um
alivio
Но
знать,
что
ты
в
порядке,
это
облегчение
E
olhando
assim
de
fora
me
parece
até
desperdício
И
глядя
со
стороны,
мне
кажется,
это
даже
расточительство
Hoje
eu
te
desejo
o
que
for
bom
e
só
Сегодня
я
желаю
тебе
только
хорошего
Sei
você
merece
seu
lugar
ao
sol
Знаю,
ты
заслуживаешь
своего
места
под
солнцем
Minha
vida
eu
conquistei
no
punho
Свою
жизнь
я
завоевал
кулаками
Enquanto
você
me
deu
o
melhor
Пока
ты
давала
мне
лучшее
E
eu
te
entreguei
só
meu
rascunho
А
я
тебе
отдал
лишь
свой
черновик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.