Paroles et traduction 3030 - Rascunho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiz
só
pra
você
a
mais
sincera
e
pura
melodia
Я
написал
только
для
тебя
самую
искреннюю
и
чистую
мелодию,
Guardei
sem
perceber
seus
olhos
claros
num
retrato
cinza
Незаметно
сохранил
твои
ясные
глаза
на
сером
портрете.
Se
o
mundo
responder
eu
te
ofereço
meu
amor
ainda
Если
мир
ответит,
я
предложу
тебе
свою
любовь,
A
cor
do
meu
prazer
é
bem
mais
clara
e
cheia
de
vida
Ведь
цвет
моего
удовольствия
намного
ярче
и
полнее
жизни.
Abre
a
porta
deixa
a
luz
entrar
Открой
дверь,
впусти
свет,
Fecha
o
corpo,
menina
é
mandinga
Закрой
же
тело,
девочка,
это
колдовство.
Traz
beleza,
não
há
porque
se
lamentar
Неси
красоту,
незачем
горевать,
Leve
embora
pra
longe
tudo
que
não
precisar
Унеси
прочь
всё,
что
тебе
не
нужно.
Seu
corpo
solto
no
tempo
Твоё
тело
свободное
во
времени,
Atravessando
o
luar
Пронзающее
лунный
свет.
Seu
corpo
é
coisa
que
tento
Твоё
тело
– это
то,
что
я
пытаюсь...
Menina
você
teve
meu
coração
Девочка,
ты
владела
моим
сердцем,
Mas
não
soube
cuidar
Но
не
смогла
его
сберечь.
Hoje
eu
te
desejo
o
que
for
bom
e
só
Сегодня
я
желаю
тебе
только
лучшего,
Sei
você
merece
seu
lugar
ao
sol
Знаю,
ты
достойна
своего
места
под
солнцем.
Minha
vida
eu
conquistei
no
punho
Я
завоевал
свою
жизнь
голыми
руками,
Enquanto
cê
me
deu
o
melhor
Пока
ты
дарила
мне
всё
самое
лучшее.
Eu
te
entreguei
só
meu
rascunho
Я
отдал
тебе
всего
лишь
свой
черновик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.