3030 - Tanta Beleza - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3030 - Tanta Beleza - Acústico




Tanta Beleza - Acústico
So Much Beauty - Acoustic
Enquanto acerto em cheio o seu sorriso
As I hit your smile dead on
O sentimento é sempre bom
The feeling is always good
Minha força, meu porto, meu paraíso
My strength, my haven, my paradise
Ela é tão linda e tem o dom
She's so beautiful and has the gift
De me envolver me agradar
Of making me feel good and pleasing
Eu fico feliz quando estou contigo
I'm happy when I'm with you
Eu não sei
I don't know
Me encontro perdido, teu corpo despido é tudo que eu vivo
I find myself lost, your naked body is all I live for
Eu preciso acreditar
I just need to believe
Como é transmitido pra você meu pensamento
How my thoughts get transmitted to you
Antes de eu querer,
Before I want it, you're already there
Em meio a uma guerra
In the middle of a war
Teu olhar é meu alento
Your look is my breath of fresh air
Aumento a vontade de você
I increase the desire for you
Meu Deus pra que tanta beleza
My God, why so much beauty
Em uma mulher
In just one woman
Em uma mulher
In just one woman
Meu Deus me coragem e certeza
My God, give me courage and certainty
Eu sei o que ela quer e eu quero ela
I know what she wants and I want her
Ei, não vai e volta
Hey, don't go and come back
Por isso que eu gosto
That's why I like it
É que essa mina é tão louca
That's because this girl is so crazy
Tento disfarçar mas o meu olhar te foca
I try to hide it but my gaze focuses on you
Então vai me provoca
So provoke me
O tanto que ela é gata incomoda
How much she's a hottie bothers me
Pra que tanta beleza em uma mulher
For so much beauty in just one woman
Que fala que "tanto faz pra onde", se você tiver bom
Who says "it doesn't matter where to", if you're there, it's fine
Eu percebi de inicio
I realized from the beginning
Pra mim você é igual droga eu não quero largar esse vício
For me you're like a drug I don't want to give up this addiction
Eu to bem assim
I'm fine like this
Pra mim você é igual beijo
For me you're like a kiss
Nem preciso ter motivo
I don't even need a reason
Se eu tiver contigo
If I'm with you
Eu vou fazer do seu jeito
I'll do it your way
Pra mim você é igual beijo
For me you're like a kiss
Quanto melhor mais difícil
The better, the harder
Se eu tiver contigo
If I'm with you
Eu vou fazer do seu jeito
I'll do it your way
Você é linda nesse mundo feio
You're beautiful in this ugly world
Sabe porque veio
You know why you came
Elas falam mal porque elas querem seu recheio
They talk bad because they want your filling
Pra que tanta beleza
Why so much beauty
Falei pra coroa, eu encontrei a minha princesa
I told the crown, I found my princess
Te chamo no castelo pra fechar na realeza
I call you to the castle to close in the royalty
Veja bem, nunca mais me deixa
You see, never leave me again
Eu tento te falar tem tempo
I've been trying to tell you for a long time
Sabe, mesmo longe eu to te vendo
You know, even from a distance I'm watching you
E até hoje eu não entendo
And to this day I don't understand
Como é transmitido pra você meu pensamento
How my thoughts get transmitted to you
Antes de eu querer,
Before I want it, you're already there
Em meio a uma guerra
In the middle of a war
Teu olhar é meu alento
Your look is my breath of fresh air
Aumento a vontade de você
I increase the desire for you
Meu Deus pra que tanta beleza
My God, why so much beauty
Em uma mulher
In just one woman
Em uma mulher
In just one woman
Meu Deus me coragem e certeza
My God, give me courage and certainty
Eu sei o que ela quer e eu quero ela
I know what she wants and I want her





Writer(s): Bruno Chelles, Lk 3030, Rod 3030


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.