Sac1 - Gossip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sac1 - Gossip




Gossip
Gossip
Ho un piano in testo gioco due tocchi
I have a plan in text game two touches
Quando ti parlo, guardami negli occhi
When you talk to me, look me in the eye
Vado a letto dopo due sciroppi
I go to bed after two syrups
Io non sono uno di quei prodotti
I am not one of those products
C'ho fretta meglio che ti sposti
I'm in a hurry, you better move
Il guadagno è alto, non ricopre i costi
The profit is high, does not cover the costs
Più che musica mi sembra gossip
More than music it seems gossip
La strada è lunga ed e piena di dossi
The path is long and there are bumps
Visi pallidi dietro i carelli
Pale faces behind the carets
Quante mamme con le mani nei capelli
How many mothers with the hands in the hair
Vedo il mio posto pieno di gioielli
I see my place full of jewels
Per la strada non vedo i cartelli
Along the street I don't see signs
Bevo un bicchiere d'acqua dopo mi ci perdo
I drink a glass of water after I get lost
Io non mi diverto
I don't enjoy myself
Fumo questa dentro c'è il deserto
I smoke this inside there's the desert
Non pago il conto ma pago il coperto
I don't pay the bill but I pay the charge
Devo ancora uscire allo scoperto
I still have to come out into the open
E' tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A me sembra che sia tutto gossip
To me it seems that it's all gossip
è tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A sembra che sia tutto gossip
It seems that it's all gossip to you
è tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A sembra che sia tutto gossip
It seems that it's all gossip to you
è tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A sembra che sia tutto gossip
It seems that it's all gossip to you
Eh ale tale male ma tale male
Eh bad tale bad tale
Sto dicendo niente ma a ti piace uguale
I'm saying nothing but you like it
Fai quello che vuoi che tanto è la locale
Do what you want that's the local
Voi non siete male, siete carnevale
You are not bad, you are carnival
Ho girato e rigirato lo stivale
I turned and turned the boot
Ne ho girate un paio prima di suonare
I turned a couple before playing
Oggi è un altro giorno da rivendicare
Today is another day to claim
Oggi è un altro giorno da dimenticare
Today is another day to forget
Lasciami stare che sono in sbatti
Leave me alone that I am in sbatti
L'ansia che sale, capisco a tratti
The anxiety that rises, I understand in parts
Tutti chi ti vuole morto, dice che spacchi
All those who want you dead, says that you split
Voglio rifare musica, firmerò i contratti
I want to redo music, I will sign the contracts
E mi chiedo dove ho messo la testa
And I wonder where I put my head
L'ho lasciata a una ragazza ad una festa
I left it to a girl at a party
Fumo denso, penso che sia la sesta
Dense smoke, I think it's the sixth
Sono il risultato esatto di ogni mia scelta
I am the exact result of every choice of mine
Mmmh yeahh
Mmmh yeahh
E' tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A me sembra che sia tutto gossip
To me it seems that it's all gossip
è tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A sembra che sia tutto gossip
It seems that it's all gossip to you
è tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A sembra che sia tutto gossip
It seems that it's all gossip to you
è tutto gossip, è tutto gossip
It's all gossip, it's all gossip
A sembra che sia tutto gossip
It seems that it's all gossip to you





Writer(s): Federico Sambugaro, Luca Saccone

Sac1 - Gossip
Album
Gossip
date de sortie
17-02-2017

1 Gossip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.