CONFI40 -
31 FAM
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
away,
oh,
that
night
away,
baby
Letzte
Nacht
fort,
oh,
diese
Nacht
fort,
Baby
Both
flying
away
(Yeah),
yeah,
please
carry
me,
baby
Beide
fliegen
wir
fort
(Yeah),
yeah,
bitte
trag
mich,
Baby
'Cause
baby
it's
you,
and
baby
it's
me,
baby
nice
to
meet
you,
yeah
Denn
Baby,
du
bist
es,
und
Baby,
ich
bin
es,
Baby,
schön
dich
kennenzulernen,
yeah
We
share
our
place,
screw
in
the
zone
(Uh-uh)
Wir
teilen
unseren
Platz,
drehen
durch
in
der
Zone
(Uh-uh)
Me
gustan
los
momentos
contigo,
acariciarte
y
sacarte
brillo
Ich
mag
die
Momente
mit
dir,
dich
zu
streicheln
und
dich
zum
Glänzen
zu
bringen
Aprovechar
contigo
to'
los
momentos
que
antes
nunca
había
podido
Mit
dir
all
die
Momente
zu
genießen,
die
ich
vorher
nie
konnte
Si
no
estás
aquí
yo
estoy
frio,
la
pena
hace
grande
el
vacío
Wenn
du
nicht
hier
bist,
ist
mir
kalt,
der
Schmerz
vergrößert
die
Leere
Pero
he
aprendido,
ni
de
ti
me
fío,
por
arriesgarme
he
acaba'o
jodido
Aber
ich
habe
gelernt,
nicht
einmal
dir
vertraue
ich,
weil
ich
es
riskiert
habe,
bin
ich
am
Ende
im
Arsch
Te
cogía
del
pelo
y
chillaba',
parece
quе
no
hay
vecino'
Ich
packte
dich
an
den
Haaren
und
du
schriest,
es
scheint,
als
gäbe
es
keine
Nachbarn
Lo
hacemos
a
escondida',
solo
tú
sabеs
que
soy
tuyo
Wir
machen
es
heimlich,
nur
du
weißt,
dass
ich
dir
gehöre
Deja
el
orgullo,
si
no
somos
nada,
¿entonces
esos
celos?
Lass
den
Stolz,
wenn
wir
nichts
sind,
woher
dann
diese
Eifersucht?
Y
tanto
que
nos
escondemos
y
no
entiendo
por
qué
si
luego
nos
comemos
Und
so
sehr
wir
uns
verstecken,
und
ich
verstehe
nicht
warum,
wenn
wir
uns
danach
verschlingen
Y
hace
mucho
tiempo
que
nos
conocemos
Und
wir
kennen
uns
schon
so
lange
Y
todo
lo
vivido
parece
de
cuento
Und
alles,
was
wir
erlebt
haben,
scheint
wie
aus
einem
Märchen
I
no
em
fio
de
tu,
si
no
em
fio
ni
de
mi
mateix
Und
ich
vertraue
dir
nicht,
wenn
ich
nicht
mal
mir
selbst
vertraue
Sé
que
em
descontrolo,
però
jo
em
vull
molt
més
Ich
weiß,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere,
aber
ich
liebe
mich
selbst
viel
mehr
Baby,
no
m'enganyis
amb
tots
els
demés
Baby,
betrüg
mich
nicht
mit
all
den
anderen
Deixa'm
en
espera
i
jo
et
deixo
després
Lass
mich
warten
und
ich
lasse
dich
danach
De
fons
quan
es
mou
va
amb
delay
Im
Hintergrund,
wenn
sie
sich
bewegt,
ist
es
verzögert
Jo
sé
que
tu
vols
estar
amb
ell,
ey
Ich
weiß,
dass
du
bei
ihm
sein
willst,
ey
M'estima
i
m'encanta
Sie
liebt
mich
und
ich
liebe
es
No
et
facis
la
tonta
i
fumem
junts
la
planta
Tu
nicht
so
dumm
und
lass
uns
zusammen
die
Pflanze
rauchen
I
amor
per
la
pasta,
amor
pel
meu
or
Und
Liebe
für
das
Geld,
Liebe
für
mein
Gold
Amor
per
la
vida
que
sempre
vaig
tort
Liebe
für
das
Leben,
in
dem
ich
immer
schief
liege
El
teu
punt
de
mira
que
tinc
mala
sort
Dein
Blickwinkel,
dass
ich
Pech
habe
Baby,
fem-ho
ràpid
que
em
pilla
la
mort
Baby,
lass
es
uns
schnell
machen,
bevor
der
Tod
mich
holt
Tu
fas
bona
cara,
però
jo
et
faig
la
cara
B,
eh
Du
machst
ein
gutes
Gesicht,
aber
ich
zeige
dir
die
B-Seite,
eh
Jo
no
sóc
romàntic
ja
fa
temps
que
no
ho
sé
fer
Ich
bin
nicht
romantisch,
ich
weiß
schon
lange
nicht
mehr,
wie
das
geht
Tu
ets
com
el
meu
àngel
i
només
em
queda
fer
Du
bist
wie
mein
Engel
und
mir
bleibt
nur
noch
El
que
sento
per
tu,
ningú
ho
sent
per
res
Was
ich
für
dich
fühle,
fühlt
niemand
für
irgendetwas
Last
night
away,
oh,
that
night
away,
baby
Letzte
Nacht
fort,
oh,
diese
Nacht
fort,
Baby
Both
flying
away
(Yeah),
please
carry
me,
baby
Beide
fliegen
wir
fort
(Yeah),
bitte
trag
mich,
Baby
(De
fons
quan
es
mou
va
amb
delay,
jo
sé
que
tu
vols
estar
amb
ell)
(Im
Hintergrund,
wenn
sie
sich
bewegt,
ist
es
verzögert,
ich
weiß,
dass
du
bei
ihm
sein
willst)
Both
flyin
away
(No
love,
yeah)
Beide
fliegen
wir
fort
(Keine
Liebe,
yeah)
(Con
un
vuelo
pero
sin
retorno)
(Mit
einem
Flug,
aber
ohne
Rückkehr)
Nos
queremos
pero
no
sabemos
cómo
hacerlo
pa'
que
no
duela
tanto
(Yah)
Wir
lieben
uns,
aber
wir
wissen
nicht,
wie
wir
es
anstellen
sollen,
dass
es
nicht
so
weh
tut
(Yah)
Muchos
momentos,
yo
no
soy
perfecto,
por
eso
me
pelea
a
cada
rato
Viele
Momente,
ich
bin
nicht
perfekt,
deshalb
streitet
sie
sich
ständig
mit
mir
A
veces
el
sí
es
no
(Yeah),
y
el
no
es
sí
(Wah)
Manchmal
ist
Ja
Nein
(Yeah),
und
Nein
ist
Ja
(Wah)
Por
qué
tanta
mierda,
qué
quieres
de
mí
Warum
so
viel
Mist,
was
willst
du
von
mir
Sabes
que
mi
mar
está
calmado
sin
ti
Du
weißt,
dass
mein
Meer
ohne
dich
ruhig
ist
Tú
y
yo
en
la
cama,
eso
sí
que
es
vivir
Du
und
ich
im
Bett,
das
ist
wirklich
leben
Pero
no,
ya
no
Aber
nein,
jetzt
nicht
mehr
Ya
ni
quiero
seguir
jugando
(Woh)
Ich
will
nicht
mal
mehr
weiterspielen
(Woh)
El
amor
se
volvió
contra
nos
(Contra
nos)
Die
Liebe
hat
sich
gegen
uns
gewandt
(Gegen
uns)
Con
un
vuelo
pero
sin
retorno
Mit
einem
Flug,
aber
ohne
Rückkehr
Ahora
solo
me
la
gozo
(Yeah,
yeah)
Jetzt
genieße
ich
es
einfach
nur
(Yeah,
yeah)
Con
el
Bandi
de
copiloto
(Brum,
brum)
Mit
Bandi
als
Beifahrer
(Brum,
brum)
Corriendo,
corriendo
furioso
Rennend,
rasend
schnell
Sentado
pero
recordando
que
Sitzend,
aber
mich
erinnernd,
dass
Last
night
away,
oh,
that
night
away,
baby
Letzte
Nacht
fort,
oh,
diese
Nacht
fort,
Baby
Both
flying
away
(Yeah),
please
carry
me,
baby
Beide
fliegen
wir
fort
(Yeah),
bitte
trag
mich,
Baby
Last
night
away,
oh,
that
night
away,
baby
Letzte
Nacht
fort,
oh,
diese
Nacht
fort,
Baby
Both
flying
away
(Yeah),
please
carry
me,
baby
Beide
fliegen
wir
fort
(Yeah),
bitte
trag
mich,
Baby
Carry
me,
carry
me,
baby
Trag
mich,
trag
mich,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): àlex Sánchez Gomariz, Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer
Album
JETLAG
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.